The Criminal Law and Judicial Advisory Section has been assigned similar responsibilities in the area of supporting host countries and United Nations partners to strengthen national prison systems.
除了在东道国市场上存在商业机会外,外国基础设施投资者还要求以法治为基础的透明和稳定的政策框架。
Beyond the existence of commercial opportunities in host country markets, foreign infrastructure investors require a transparent and stable policy framework underpinned by the rule of law.
一些与会者指出,跨国公司在东道国非股权形式的参与,例如特许经营和许可经营对于技术转让十分重要。
A number of participants noted that non-equity modalities of TNC participation in host countries, for example licensing and franchising, were important for technology transfer.
书记官处咨询科在东道国的行政机构建立了大规模的联系网。
The Registry Advisory Section for Legal and Policy Matters has developed a large network of contacts in the administration of the host State.
不管被指控犯罪人在东道国还是在另一国,并不只是维和行动在引渡方面遇到困难。
The difficulties with extradition are not unique to the peacekeeping environment, regardless of whether the alleged offender remains in the host State or is in another State.
在东道国不能采取行动的情况下,国籍国的行动可减少有罪不罚的风险。
Action by the State of nationality, where the host State is unable to act, will reduce the risk of impunity.
他要求东道国通知航空公司按照外交使团人员在东道国所享有的身份予以公平的待遇。
He requested the host country to advise the airlines to treat members of diplomatic missions in a fair manner, consistent with their status in the host country.
The Fifth International Conference of New or Restored Democracies was particularly important for testing the International IDEA state of democracy assessment methodology in a host country, Mongolia.
联合国通过联合国附属机构志愿人员方案在东道国拥有完全法律人格和以下能力:.
The United Nations, acting through the UNV, a subsidiary organ of the United Nations, shall possess in the host country full juridical personality and the capacity.
除此之外,“最惠国待遇”的条款保证了企业可以在东道国的任何条约中都享受贸易最优惠的待遇。
Furthermore, a“most favoured nation” provision ensures that corporations can claim the best treatment offered in any of a host country's treaties.
联合国说,有超过34,000人从摩苏尔流离失所,约有四分之三的人住在难民营,其他人则住在东道社区。
The United Nations says over 34,000 people have been displaced from Mosul, with about three-quarters settled in camps and the rest in host communities.
反移徙情绪和歧视性做法不仅仅是个人权问题,而且阻碍移徙工人在东道国内的包容、接受和融入。
Anti-migrant sentiments and discriminatory practices are not only a human rights concern but also obstacles to the inclusion, acceptance and integration of migrants in host countries.
为数不多的难民继续在该国北部和东部,主要是在东道社区里流亡。
Small numbers of people remain displaced in the north and east of the country, mainly in host communities.
他们向地方政府发出的14点要求清单包括采取措施阻止非政府组织在东道社区内“计划”裁员。
Their 14-point list of demands, issued to the local administration, included taking steps to halt“planned” job cuts within the host community by the NGOs.
为了加速在持久解决问题方面取得进展,自愿遣返工作应结合当地融合以及在东道国的第三国重新安置工作。
In order to speed up progress towards a lasting solution, voluntary repatriation should be combined with local integration and third-country resettlement in host countries.
与铀浓缩公司相比,欧洲气体扩散公司的模式很简单:管理、业务和技术仍保持在东道国的国家控制之下。
In comparison with Urenco, EURODIF is straightforward: management, operations, and technology remain under the national control of the host state.
这可看作是法治的表现,因此表明国际投资协定有助于在东道国内创造有利的投资气氛。
It may be regarded as an expression of the rule of law and hence an indication that IIAs contribute to creating a favourable investment climate in host countries.
礼品店将扩大业务,销售在东道国所生产的联合国品牌物品以及各种书籍和联合国出版物。
The profile of the gift shop will be expanded to include the sale of United Nations branded items to be produced in the host country, as well as the sale of books and United Nations publications.
However, when the alleged offender remains in the host State and the host State' s legal system is dysfunctional, the problem of securing custody of the alleged offender may be exacerbated.
Holding criminal trials in the host State will therefore avoid the cost, delays and inconvenience of witnesses having to travel overseas or of evidence having to be transmitted abroad;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt