UNICEF congratulated Uganda on its efforts to reduce poverty and to achieve equality in enrolment in primary school education, in accordance with the Millennium Development Goals.
阿尔及利亚建议阿塞拜疆继续在减少贫困方面进行努力,并设法与有关国家分享最佳做法。
Algeria recommended Azerbaijan to continue its efforts in the reduction of poverty and to envisage the sharing of best practices with interested countries.
近年来,我们在减少贫困、促进健康和教育等领域中取得了很大进步。
In recent years, we have made significant progress in areas such as poverty alleviation, the promotion of health and education.
芬兰欢迎越南在减少贫困和促进获得医疗保健服务和教育等方面取得的成就。
Finland welcomed achievements in decreasing poverty and improving access to health care and education.
以下事例说明了开发署2013年在减少贫困和实现千年发展目标方面所采取的促进性别平等的措施和成果:.
Below are some examples of UNDP gender interventions and results of poverty reduction and achieving the Millennium Development Goals in 2013.
旨在减少贫困和增加就业机会的国家目标计划每年都帮助30万家庭脱贫。
Each year, the National Target Programme on poverty reduction and job creation helps 300,000 households escape poverty..
Ms. de Saab(Bolivarian Republic of Venezuela), said that her Government had made a special allocation of funds for projects at the regional level aimed at reducing poverty.
本报告概述小额信贷和小额金融对于经济和社会发展的贡献,特别是在减少贫困和社会保护方面的贡献。
The present report provides an overview of the contributions of microcredit and microfinance to economic and social development, with particular reference to poverty reduction and social protection.
However, overall progress towards achieving the Millennium Development Goals was uneven and many had expressed concern that poverty reduction and debt sustainability were lagging.
因此,到2040年农业项目在减少贫困方面仍然非常有效。
As such, agriculture projects to remain highly effective at reducing poverty through 2040.
Finally, UNWTO has published five reports providing evidence of the impact of tourism in reducing poverty levels, as well as recommendations on how to maximize these impacts.
Cambodia recognized the progress achieved in poverty reduction and welcomed efforts made in the adoption of a legal and institutional framework to promote equality and protect the rights of vulnerable groups.
Overall, despite some setbacks in selected countries, progress has been made in reducing poverty rates, though not in reducing the absolute number of poor persons.
Norway commended the efforts of Brazil in poverty reduction, social equality, women' s rights, LGBT rights, the Truth Commission and the Law on Access to Public Information.
匈牙利满意地注意到在减少贫困、营养不良和饥饿方面取得的成就,以及在保健和教育改革领域取得的进步。
Hungary noted with satisfaction the achievements made in reducing poverty, malnutrition and hunger, as well as the progress made in the areas of health care and educational reform.
This is in spite of improvements in poverty reduction, hunger and malnutrition, child and maternal mortality, safe drinking water and sanitation facilities.
Other important contributions to a solid culture of peace in Brazil are the historic progress in reducing poverty and social inequality and our sustained efforts to improve basic and secondary education.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt