If you are in the apparel business, non-renewal of AGOA will surely spell disaster on several levels.
在几个层面上,科学家们正在观察一些警告信号。
On a few levels, there are some warning signs scientists are watching.
法国在几个层面努力实行创新发展筹资的同时,认为以联合国为代表的具有普遍性的层面极其重要。
While pursuing innovative development financing at several levels, France believed that the universal level, represented by the United Nations, was of cardinal importance.
在几个层面上,同意是人的肯定选择。
There are several levels where consent is an affirmative choice on the part of the man.
旅客认为国际酒店品牌在几个层面都要好于当地酒店品牌,包括安全和服务质量的稳定性。
Global: Travellers think that global hotel brands do a better job than local hotel brands on several dimensions, including safety and consistency.
在几个层面促进对《公约》本身的认识,包括:.
(c) Promotion of awareness of the Convention itself at several levels, including.
The International Affairs Branch of Canadian Heritage has been working at several levels to preserve and promote the rights of all Canadians to participate in the cultural life of their country.
监督在几个层面上完成。
Oversight is done on several levels.
监督在几个层面上完成。
Supervision is provided on several levels.
该战略在几个层面上运作。
This strategy works on several levels.
这在几个层面上是很有趣的。
This is amusing on a number of levels.
Biotulin碧欧图灵同时在几个层面上起作用。
Biotulin works on several levels at once.
这在几个层面上都是一个好消息。
This is good news on a number of levels.
你基本上在几个层面上为自己的失败做准备。
You basically set yourself up for failure on a couple of levels.
而且,与所有伟大的歌曲一样,它在几个层面上起作用。
Like a few of her other songs, it works on multiple levels.
而且,与所有伟大的歌曲一样,它在几个层面上起作用。
Like so many of these songs it works on several different levels.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt