We have done this in Afghanistan, yet it remains a test of our ability and willingness to secure a successful democracy offensive in the fight against terrorism.
在反恐斗争中,人权问题决不妥协;否则我们就会损害我们力求捍卫的价值观。
In the fight against terrorism, human rights must not be compromised; otherwise, we undermine the values that we seek to defend.
工作队应当利用大大小小所有国家的潜力和经验,并鼓励在反恐斗争中汇集资源。
The Task Force should harness the potential and experience of all countries, big or small, and encourage the pooling of resources in the fight against terrorism.
联合王国、法国和美国以及其他国际伙伴与尼日利亚和该区域在反恐斗争中密切合作。
The United Kingdom, France and the United States, together with other international partners, work closely with Nigeria and the region in the fight against terrorism.
普京办公室说,两位领导人都同意“在反恐斗争中继续开展双边合作”。
Both leaders, Putin's office said, agreed"to continue bilateral cooperation in the fight against terrorism.".
在这方面,一些发言者强调了法治和有效运作的刑事司法制度在反恐斗争中的重要作用。
In that regard, some speakers underlined the crucial role of the rule of law and functioning criminal justice systems in the fight against terrorism.
我国认为,联合国作为负责维护国际和平与安全的首要全球组织必须在反恐斗争中发挥核心作用。
My country believes that the United Nations, the primary global organization responsible for the maintenance of international peace and security, must play the central role in the fight against terrorism.
这就是为什么我们相信并且支持在反恐斗争中进行的国际合作。
That is why we believe in and support international cooperation in fighting terrorism.
禁止酷刑是绝对的,在反恐斗争中也必须禁止酷刑。
Some rights must not be violated: the prohibition of torture was absolute, including in the context of the fight against terrorism.
罗马尼亚祝贺联合王国在反恐斗争中对公民的各种权利与其安全作了均衡。
Romania congratulated the United Kingdom on its balance between various rights and the security of its citizens in the context of the fight against terrorism.
强调在反恐斗争中必须遵守国际法原则和标准,尊重人权。
Underscore the importance of observing the principles and standards of international law and respect for human rights while fighting terrorism.
阿尔及利亚在反恐斗争前沿具有长期经验,因此从一开始就建议采取全面办法打击这一祸害。
With its lengthy experience at the cutting edge of the fight against terrorism, from the very outset Algeria has recommended a global approach to this scourge.
在反恐斗争涉及到武装冲突时,人权法并非不再适用。
Human rights law does not cease to apply when the struggle against terrorism involves armed conflict.
在反恐斗争中,我们需要整个国际社会在尊重国际法基础上的积极参加与合作。
In this war against terrorism, we require the active participation and cooperation of the entire international community, based on respect for international law.
工作组在本年度报告中提出的建议特别重视在反恐斗争中保护人权和基本自由问题。
In its recommendations in this annual report, the Working Group attaches particular importance to the question of protection of human rights and fundamental freedoms in the context of the fight against terrorism.
尽管国际社会一再呼吁,叙利亚仍认为自己可以在反恐斗争中置身事外。
Despite repeated calls from the international community, Syria continues to consider itself exempt from the fight against terrorism.
这项战略设想采取预防性措施和加强联合国在反恐斗争中的作用,奠定了协调应对这种紧急状况的基础。
Such a strategy laid the foundations for a coordinated response to this emergency by envisaging preventive measures and the strengthening of the role of the United Nations in the fight against terrorism.
In the fight against terrorism, we have always striven to find a solid basis for genuine cooperation among all States within the framework of the resolutions of international legitimacy.
因此,这些委员会的主席及其专家们之间的合作是至关重要的,确保安理会在反恐斗争中采取一种连贯的做法。
Cooperation among their Chairmen, as well as among their experts, is therefore essential to ensuring a coherent approach on the part of the Council in combating terrorism.
与此同时,正如秘书长一再告诫的那样,我们必须特别注意确保在反恐斗争中尊重人权基本标准。
At the same time, as the SecretaryGeneral has repeatedly cautioned, we must pay particular attention to ensuring respect for the fundamental standards of human rights in the struggle against terrorism.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt