Thus, the purpose of the draft Act is to punish the financing of illegal armed groups or their members or terrorist groups operating either in Colombian territory or abroad.
回到纽约后不久,他在哥伦比亚唱片公司开始了他的职业生涯。
Not long after returning to New York, he began his career at Columbia Records in the company's photo library.
无法无天的武装团伙继续在哥伦比亚领土内无区分地埋设杀伤人员地雷。
Lawless armed groups continue to plant anti-personnel mines indiscriminately in Colombian territory.
在哥伦比亚大学教授中国政治的安德鲁·内森说,中国政府承认美国坚持的是什么:陈的案子是关于人权的。
Andrew Nathan, who teaches Chinese politics at Columbia University, says the Chinese government acknowledged what the U.S. was insisting: Chen's case was about human rights.
特别报告员从所采访的人那里收集到了反映黑人在哥伦比亚社会中形象的一些术语如下:.
Collected from people with whom the Special Rapporteur spoke, reflect the image of Blacks in Colombian society.
这种强劲的增长证明了继续教育在哥伦比亚和我们的学生和程序的成功的生命力。
This robust growth is a testament to the vitality of Continuing Education at Columbia and to the success of our students and programs.
这个词翻译为“明”,但在哥伦比亚西班牙语意思“是”.
The word translates to“that”, but in Colombian Spanish it means“yes”.
在哥伦比亚最受欢迎的专业之一,心理学专业为学生提供心理科学,研究方法,统计基础。
One of the most popular majors at Columbia, the Psychology major gives students a foundation in psychological science, research methods, and statistics.
国家警察实行机场管制,以促进移徙管制和识别在哥伦比亚境内的可能的国际罪犯。
The National Police has established airport controls with a view to contributing to migration controls and the identification of possible international criminals who are in Colombian territory.
在哥伦比亚,我学到的最重要的教训是,“不要听你朋友的话。
I learned the most valuable lesson that I learned at Columbia, which is: Don't listen to your friends.
在哥伦比亚,坎贝尔是一个足球教练和他的天赋,乔布斯说,是“表演了B的球员。
Campbell had been a football coach at Columbia, and his great talent, Jobs said, was to“get A performances out of B players.”.
而在哥伦比亚,她演奏了单打和双打的女子网球队,是球队的队长她的年级和四年级。
While at Columbia, she played singles and doubles for the Women's Tennis Team and was captain of the team her junior and senior years.
Our mutual colleague here at Columbia, professor Peter Coleman, was recently featured in the School of Professional Studies Talks at Columbia speaker series.
Rebecca Giblin is a member of Monash University's Faculty of Law(Australia) and a former Kernochan Visiting International IP Scholar at Columbia Law School.
他目前正在追求他在全球卫生和人道主义系统博士学位在哥伦比亚大学梅尔曼公共卫生学院的。
He is currently pursuing his doctoral degree in Global Health and Humanitarian Systems at Columbia University's Mailman School of Public Health.
来到伯克利之前,他是为艺术和科学,并在哥伦比亚大学的学院院长执行副总裁。
Before coming to Berkeley he was executive vice president for the arts and sciences and dean of the faculty at Columbia University.
正如哥伦比亚人所说:“在哥伦比亚,你唯一的目的就是想留下!
As some body once said” Colombia, in the only risk is wanting to stay.”.
Established in Cali, Colombia, in 2003, the Fundación AlvarAlice is a not-for-profit organization that aims to contribute to a more equitable and peaceful Colombian society.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt