In terms of employment, in 2010 the transfer and export support scenarios would generate 14,000 and 45,000 additional jobs respectively, above the baseline scenario.
报告第248段提到,由于担任决策职务的妇女人数较少,妇女在就业方面仍然面临歧视。
The Report states in paragraph 248 that because of the small number of women in decision-making positions, women continue to face discrimination in employment.
为了加强这一目标,《桑给巴尔就业政策》和《就业法案》均禁止在就业方面歧视妇女。
In order to reinforce this goal, both the Zanzibar Employment Policy and the Employment Act prohibit discrimination against women in employment.
第七份联合材料补充指出,西撒哈拉磷酸盐工人受到歧视而移居人口在就业方面得到优惠待遇。
JS7 added that Saharawi phosphate workers were discriminated against and that the settler population had been given preferential treatment in terms of employment.
缺乏教育学位的人在生活中机会有限,尤其是在就业方面。
Individuals who lack academic degrees have limited alternatives in life particularly in terms of employment.
另一个因素是,越来越多的国家无法使青年充分融入社会,特别是在就业方面。
Another factor is the inability of a growing number of countries to fully integrate youth into society, especially in terms of employment.
第三委员会应在就业方面同第二委员会密切协调工作。
The Third Committee should closely coordinate its work in the area of employment with the Second Committee.
在就业方面,负责就业的部委及其社会伙伴于2007年签发了艾滋病毒/艾滋病工作场所政策。
With respect to employment, the HIV/AIDS workplace policy was signed by the Ministry responsible for employment and its social partners in 2007.
年,消除对妇女歧视委员会对妇女在就业方面的状况及其在劳动力中的过低参与感到关切。
In 2005, CEDAW was concerned about the situation of women in the employment sector and their low level of participation in the labour force.
上述数据表明,尽管男女在就业方面享有相同的法律地位,但实际上妇女遭受了歧视。
The above data demonstrate that although men and women enjoy the same legal status with regard to employment, in reality women are discriminated against.
在就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见以及他们的文化水平低。
With regard to employment, the primary problems are discrimination and prejudices as well as the low educational level of the Roma people.
年《就业和工作机会和待遇平等法》针对在就业方面受到歧视的人规定了一些救济措施。
The Equality of Opportunity and Treatment in Employment and Occupation Act 2000 provides some measure of redress for persons who are discriminated against in relation to employment.
方案》在就业方面的措施与妇女组织一起实施,并向其相关项目提供资金。
Measures of Programme in employment area are implemented together with women' s organisations, providing funding for their relevant projects.
在就业方面,尽管埃塞俄比亚是多项国际劳工组织公约的缔约国,但妇女仍然受到歧视。
With regard to employment, although Ethiopia was a party to many International Labour Organization Conventions, women were still discriminated against.
在就业方面,美联储预计2013年失业率将略有下降,降至7.3%至7.5%。
On the jobs front, the Fed anticipates the jobless rate will decline slightly more in 2013, falling to 7.3 to 7.5 percent.
Banda女士(马拉维)指出,难民在就业方面没有遭遇歧视,他们享有与马拉维国民同样的权利。
Ms. Banda(Malawi) said that refugees suffered no discrimination with respect to employment, and enjoyed the same rights as Malawi nationals.
智利已批准了若干关于消除在就业方面对妇女歧视的国际劳工组织公约。
Chile has ratified a number of International Labour Organization Conventions concerning non-discrimination against women in respect of employment.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt