At its opening meeting, the COP elected by acclamation the Honourable Stephen Kalonzo Musyoka, Minister for Environment and Natural Resources of Kenya, as President of its seventh session.
尼日尔总理和纳米比亚环境部长(现任《公约》缔约方会议主席)作为主旨发言人在开幕会议上发言。
The Prime Minister of the Niger and the Minister of Environment of Namibia(current President of the Conference of the Parties to the Convention) spoke at the opening session as keynote speakers.
At its opening meeting, the Board adopted the provisional agenda for the session contained in TD/B/47/1 and Add.1.(For the agenda as adopted, see annex… below).
At its opening meeting, the Board adopted the provisional agenda for the session contained in TD/B/51/1(for the agenda as adopted, see annex I to the present chapter).
At its opening meeting, the Board adopted the annotated provisional agenda for the session contained in TD/B/46/1 and Corr.1.(For the agenda as adopted, see annex I below).
与会贵宾和高级官员在开幕会议上发言,认为会议对于交流石油部门的管理经验和成功战略十分重要和必要。
At the opening of the meeting, invited dignitaries and ranking officials commented on the importance of the deliberations and the necessity of sharing experience and successful strategies in managing the petroleum sector.
The opening session included a presentation on upcoming satellite missions of the national space programme of Argentina, with an emphasis on Mission Aquarius, made by a representative of CONAE.
At the opening meeting, keynote addresses were delivered by Joo-jin Lee, President of KARI, and Jean-Louis Fellous, Executive Director of the Committee on Space Research(COSPAR).
At the opening meeting, the Chair recalled the mandate of the Working Group(A/AC.105/942, annex I, paras. 4 and 6, and A/AC.105/990, annex I, para. 7).
At the opening meeting, the Chairman proposed and the Subcommittee agreed that its work should continue to be organized flexibly with a view to making the best use of the available conference services.
Following the opening session, the Council convened a ministerial round-table discussion on the implementation and development of the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP and the Malmö Ministerial Declaration.
In the opening the session, the Coordinator, Mr. Amadei, was greatly encouraged that 34 High Contracting Parties had implemented elements of Part 3 of the Technical Annex to the Protocol as laws, regulations and guidelines.
And as Secretary-General Ban Kimoon said at the opening meeting, under these circumstances we face another daunting challenge-- the challenge of global leadership.
审议了总秘书处的备忘录和秘书长关于阿拉伯联合行动的报告,并听取了秘书长在开幕会议上的讲话,.
Having considered the memorandum of the Secretariat-General and the report of the Secretary-General on Joint Arab Action, and having heard the remarks of the Secretary-General at the opening meeting.
专家会议在开幕会议上选出主席团下列成员:.
At its openingmeeting, the Expert Meeting elected the following officers to serve on its Bureau.
鞋业广告,会议也在开幕会议上发表。
Advertise job openings at the meeting as well.
专家会议在开幕会议上选出主席团成员如下:.
At its openingmeeting, the Expert Meeting elected the following officers to serve on its Bureau.
在开幕会议上,委员会将通过议程和工作方案。
At the beginning of the meeting, the Council adopted its agenda and programme of work.
在开幕会议上,与会者通过了议程和工作方案(HRI/ICM/2004/1)。
At the opening meeting, the participants adopted the agenda and programme of work(HRI/ICM/2004/1).
人权事务副高级专员在开幕会议上向董事会发表了讲话。
The Deputy High Commissioner for Human Rights addressed the Board at its opening meeting.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt