在所有这些方面 - 翻译成英语

in all these ways
in all these respects
on all those fronts
all these dimensions

在 中文 中使用 在所有这些方面 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在所有这些方面取得的进展将使机会更加公平和平等。
Progress in all those aspects will result in bringing about more equity and equality of opportunity.
所以在所有这些方面,我认为现在有很多好的事情正在发生。
So in all those ways, I think there's a lot of good happening now.
但指出发展中国家需要在所有这些方面取得进展的观点,既不新颖,也没有用。
But pointing out that developing countries need to advance on all those dimensions is neither news nor helpful development advice.
在所有这些方面,驱逐权具备国家在准许外国人入境和居住方面所拥有权力的典型特征。
In all of these respects the power of expulsion is typical of the competences possessed by States with respect to the entry and residence of aliens.
在所有这些方面合作的协同效应为一体导致的快速,积极的变化。
The synergy among all of these facets working together as one has resulted in rapid, positive change.
在所有这些方面,合作的基础是可持续性、伙伴关系和促进自我责任的原则。
In all areas, cooperation is based on the principles of sustainability, partnership, and promotion of self-responsibility.
在所有这些方面,世界其他地区都负有不可推卸的重大责任。
In all this, the rest of the world has heavy and undeniable responsibilities.
在所有这些方面,美国都坚持与加勒比国家加强广泛的长期合作。
In all of these dimensions, the U.S. is committed to broad, long-term cooperation with nations of the Caribbean.
在所有这些方面,缔约国必须以忠于《公约》的方式行事,但是委员会行事也必须要有分寸。
In all of these respects, the State party is bound to act with fidelity to the Covenant, yet the Committee must also act with a sense of its limits.
利夫顿:如果你要在所有这些方面生存,你需要一些笑声。
Lifton: You need a few laughs if you are going to survive in all of this.
在所有这些方面,航空业只是拼图的一部分。
And in all of this, the aviation industry has been only one part of the puzzle.
在所有这些方面,妇女都应该发挥主要的拟定和决策作用。
In all this, women should play a central role in development and decision-making.
我们已经在所有这些方面看到了积极的迹象,但仍需努力。
We have seen positive signs on all these fronts but there is more work to be done.
在所有这些方面,我们现代的美国人根本不同于原始古人,没有什么我们可以从中学习。
In all those respects, we moderns are fundamentally different from those primitive ancients, and there is nothing that we could learn from them.
不过,虽然特别法庭在所有这些方面都具有国际特性,其属事管辖权或适用的法律,却仍然具有国家性质。
While in all of these respects the special tribunal has international characteristics, its subject matter jurisdiction or the applicable law remain national in character, however.
在所有这些方面的投入远远超过你实际取得任何成功的投入。
Far more invested in all of that than you are in actually having any success.
在所有这些方面,联合国和良好的多边主义对我们所有人来说都是不可或缺的。
In all that, the United Nations and good multilateralism are indispensable for us all..
在所有这些方面,国家努力必须得到国际支持,特别是那些援助国的支持。
In all of that, national efforts must be reinforced by international support, especially from the donor community.
在时尚课程可以在所有这些方面提供一个全面的了解和基础。
A Course in Fashion can provide a comprehensive understanding and foundation in all of these aspects.
该论坛将在所有这些方面支持非洲各国并与之合作,我们认为它已经证明了其价值。
That Forum will support and work with African countries in all those areas and it has, in our view, already proven its value.
结果: 64, 时间: 0.0271

顶级字典查询

中文 - 英语