Only a few weeks ago, we assembled in this very Hall to commemorate the liberation of the Nazi camps and to pay tribute to the memory of the innumerable victims of those factories of death.
Mr. Wolfowitz(World Bank): Five years ago, a remarkable vision was laid out in this very Hall, a vision which spelled progress and hope for humanity.
我在本大会堂中代表最脆弱、受剥削和无保护的儿童,呼吁积极响应阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统的提议。
From this Hall, I appeal, on behalf of the most vulnerable, exploited and unprotected children, for a positive response to the proposal of President Alvaro Uribe Vélez.
At the High-level Event on the Millennium Development Goals(MDGs) held on 25 September 2008, developing countries here in this Hall reiterated their commitment to achieving the objectives related to health by 2015.
I am grateful to everyone gathered today in this Hall to share our grief and pain.
在今后的年月里必须保持在本大会堂创造的势头。
The momentum created in this Hall must be maintained for the months and years ahead.
在本大会堂可取阅该文件的英文本。
An English version is available in this Hall.
在本大会堂汇聚的外交、军事、法律和技术知识很了不起。
The diplomatic, military, legal and technical expertise gathered in this hall is impressive.
几年前,国际社会在本大会堂重新制定了新的千年的议程。
A few years ago, the international community met in this Hall to restructure the agenda for the new millennium.
几天之后,就在本大会堂,卡斯特罗主席在通报首脑会议情况时说:.
A few days later in this same Hall, reporting on that summit, President Castro said.
今天,聚集在本大会堂的各国代表团应该再次向自己提出一个问题。
Today, the delegates in this Hall must ask themselves one more question.
我很高兴提醒各位,提案国名单仍在本大会堂秘书处办公桌上开放供签署。
I am pleased to recall that the list of sponsors is still open for signature at the Secretariat desk in this Hall.
作为本次高级会议的共同主席,我对在本大会堂中听到的言论非常赞赏。
As Co-Chairperson of this High-level Meeting, I very much appreciate what I have heard in this great Hall.
事实上,我们在本大会堂,经历了太多没有履行的协议、空洞的诺言和破碎的希望。
In fact, we have had many experiences in this Hall of unfulfilled agreements, empty promises and broken hopes.
在过去几天中,我们在本大会堂就全世界范围保护人权问题进行了一次讨论。
Over the last few days in this Hall we have had a discussion on the protection of human rights worldwide.
因此,各位代表在本大会堂出席这次审查会议预示着我们将有一个美好的未来。
The presence of those in this Hall as representatives at this review, therefore, bodes well for our future.
鉴于虽然30年过去了,我们仍在本大会堂讨论这个问题,因此这个问题更为紧迫。
This is all the more urgent given the fact that, even though 30 years have passed, we are still discussing the topic in this Hall.
在本大会堂内外、在学术界和政治界,人们普遍感到,安全理事会不再反映世界的新的地缘政治秩序。
It is an overwhelming perception here and outside this Hall, in the academic and the political world, that this Security Council no longer reflects the new geopolitical order of the world.
As the President of the European Council said the other day in the Hall," We act, supporting the forces of hope and fighting the causes of worry"(See A/66/PV.15).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt