After a massive exodus from Port Townsend, the military moved in and created Fort Worden in the late 1890s, an active base from 1902 until 1953.
在安塔利亚港围绕蓝色马尔马拉号实施了严格的安全措施,所有装船物品都经过检查。
There was stringent security surrounding the Mavi Mamara in the port of Antalya and all items taken on board were checked.
在科奎特勒姆港实施两年期法院支助试点项目,以使受害者能够在刑事法院的诉讼中获得更多的支助。
A two-year court support pilot project in Port Coquitlam to enhance the range of supports available to victims in the criminal court process.
TheWorld全年365天停泊在港或于海面行驶,每隔三年回归干船坞进行维修保养。
The ship is in port or at sea 365 days a year, returning to dry-dock for repairs only every three years.
美国国家气象局建议所有小型船只留在港内不要出海,还建议巴哈马北部居民立即开始防灾准备。
The National Weather Bureau advised all small craft to remain at port and recommended residents in the northern Bahamas to take immediate precautions.
苏丹东部和平协议各缔约方仅仅于2008年11月在苏丹港举行了一次高级联合执行委员会会议。
Parties to the Eastern Sudan peace agreement held only one meeting of the High Joint Implementation Committee in November 2008 in Port Sudan.
年1月在符拉迪沃斯托克港被烧毁的一条干货船就是一个很好的例子。
The fate of a dry cargo ship that burned in the port of Vladivostok in January 2017 is a good example.
如果其中8艘停泊在港,用几枚武器就可以把它们都摧毁,那将是一个非常有诱惑力的选择。
If you catch eight of those in port and can destroy them all with a few weapons, that could be a pretty attractive option.
在汉堡港处理的每三个集装箱中,就有一个来自或运往中国.
Every third container in the Port of Hamburg arrives from China or is destined for the nation.
委员会注意到,2007/08年期间,联苏特派团在苏丹港设有60个这类员额,奥贝德380个。
The Committee notes that UNMIS, for the period 2007/08, has 60 such posts in Port Sudan and 380 in El Obeid.
在布尔加斯港是保加利亚最大的港口,和布尔加斯机场是全国第二个最重要的。
The Port of Burgas is the largest port main Bulgaria, and Burgas Airport is the second most important in the country.
我们在伊丽莎白港建立当地分部,在南非开设的分部数量增至五个。
Port Elizabeth gets its own local branch, increasing the number of representations in South Africa to five.
俄罗斯远东地区有关部门向海参崴发布风暴警告,建议船只留在港内,不要出海。
Officials in the Russian Far East issued a storm warning for Vladivostok, advising boats to remain at port.
二零零零年二月,政府决定容许滞留香港的大约1,400名难民和合资格移民62连同其家属申请在港居留。
In February 2000, the decision was taken to allow the remaining some 1,400 refugees and eligible migrants, and their family members, to apply for settlement in Hong Kong.
It is responsible for recording, managing and monitoring the movement of cargo in the ports, including ensuring the integrity of seals placed on containers at the port of departure and while in the port..
In and around Marsh Harbour, schools and hospitals have been flattened; houses and roads have collapsed; and cars and boats were left hanging in trees.
远在亚松森港发现这些桶以前,就有人投诉在该国内地倾倒有毒废物,特别是查科地区的居民。
Complaints about the dumping of toxic waste in the interior of the country had been made, above all by the inhabitants of the Chaco region, long before the discovery of the barrels in the port of Asunción.
中国安保技术集团在港筹备成立新安保公司.
China security technology group is preparing to set up a new security company in Hong Kong.
集团于2018年在港成立合资公司,正式进军香港房地产市场。
In 2018, it established a joint venture company in Hong Kong to formally enter the Hong Kong real estate market.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt