In terms of financing, Euro1.7 million was provided to Kenya as an expense mechanism to help the authorities adjudicate the cases of about 150 pirates.
首先,在财政方面,做出如此艰难的决定需要对欧元区民众采取适当的问责制,至少在中期来看是这样的。
First, as in fiscal matters, the difficult decisions to be made require proper accountability to Eurozone citizens, at least in the medium term.
在财政方面,Joker打破了票房记录,包括成为全球票房最高的R级电影。
On the financial front, Joker has broken box office records, including becoming the highest-grossing R-rated movie worldwide.
The compilation of the database required a considerable initial investment, not so much in financial terms, but in human resources, as the initial design had to be discussed and reflected upon carefully.
In financial terms, from 1990 to 1999, the State provided the inhabitants of the North Province and Loyalty Islands with 3.4 times more credit as it did the inhabitants of the South Province.
Financially, the Section accounts for an overall approved budget of $931 million for fiscal year 2009/10 and the current aviation fleet size is comparable to that of major air carriers.
There exists a menu of technical approaches, also on the fiscal side, that have been tested in the world, and the lessons learned are well known and documented.
In financial terms, one of the main problems is that, although a budget allocation is made, it is insufficient to satisfy the overall demand for education, so that attention has to be concentrated on selected areas.
On the fiscal front, $168 billion worth of tax rebate and spending legislation, designed to stimulate consumer spending, moved through Congress and was signed into law in February.
On the fiscal side, countries with room for fiscal stimulus, such as Germany, should use it to boost public investment, especially in quality infrastructure.
In financial terms, the Cities Alliance members have committed $24.4 million of core funding and $22.3 million of non-core funding(earmarked contributions) over the last three years(2000-2002).
In the area of finance, the Government has taken energetic measures to restore financial health by implementing an extensive system to monitor civil servants and establishing a body to verify their academic credentials.
The implementation arrangements spell out how the Fund, as an independent legal entity, intends to strengthen its partnership with UNDP and move closer to UNDP in financial terms.
首先,在财政方面,做出如此艰难的决定需要对欧元区民众采取适当的问责制,至少在中期来看是这样的。
First, as in fiscal matters, the difficult decisions to be made require proper accountability to euro area citizens, at least in the medium term.
私营部门的介入是必要的,而且不仅是在财政方面。
The involvement of the private sector had become necessary at the financial and other levels.
捐助国在财政方面的压力影响到官方发展援助流量的下降趋势。
Fiscal pressures in donor countries played a role in the declining trend of ODA flows.
在财政方面,对机构间联合呼吁的捐款的减少令人担忧。
In the financial realm, the decline in contributions in response to inter-agency consolidated appeals is alarming.
虽然我们在财政方面十分拮据,我们还是在最严重经济紧缩情形下协助彼此。
Strapped as we are in regard to finances, we have assisted one another in regard to the severest of economic constraints.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt