Oxford-educated Abhisit-- who was formally charged in December-- insists he is innocent and has described the accusations against him as politically motivated.
据称,阿桑奇要求与每名妇女进行无保护的性行为,尽管他们坚持认为他使用了避孕套.
Assange allegedly demanded to have unprotected sex with each of the women, despite their insistence that he use condoms.
在作证期间,他承认自己是对抗中的侵略者,但坚持认为他没有携带武器。
During testimony, he admitted to being the aggressor in the confrontation, but maintained that he was not carrying a weapon.
Manchester United captain Antonio Valencia insisted he is“fully supportive” of Jose Mourinho after appearing to back calls for the under-fire manager to leave.
教练坚持认为他可能仍在考虑他的11名球员,直到午夜,有人建议他可以宣布阵容。
The coach insists he might still be pondering his 11 players until midnight, and someone suggested he could announce the lineup then.
但是卡梅伦坚持认为他领导的党派会支持他的政策。
But Mr Cameron insisted he leads a party that is united in support of his policy.
他的合作伙伴,说唱歌手JaRule,坚持认为他也是“被骗,被骗,被骗,蒙骗,误入歧途”。
His partner, rapper Ja Rule, insists he, too, was"hustled, scammed, bamboozled, hoodwinked, led astray".
勒克莱尔本人坚持认为他完全专注于他的索伯角色而不关注投机。
Leclerc himself insisted he was fully focused on his Sauber role and not paying attention to speculation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt