外层空间事务 - 翻译成英语

在 中文 中使用 外层空间事务 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
随后,大会在第67/113号决议中核可了秘书处外层空间事务厅2013年将在该方案主持下开展的活动。
Subsequently, the General Assembly, in its resolution 67/113, endorsed the activities to be carried out in 2013 by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat under the auspices of the Programme.
随后,大会在其第67/113号决议中核可了秘书处外层空间事务厅2013年将在联合国空间应用方案主持下开展的活动。
Subsequently, the General Assembly, in its resolution 67/113, endorsed the activities to be carried out by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat under the auspices of the United Nations Programme on Space Applications in 2013.
委员会赞赏地注意到中国政府与外层空间事务厅签订了关于将设立天基信息平台北京办事处的东道国协定。
The Committee noted with appreciation the signing of the host country agreement between the Government of China and the Office for Outer Space Affairs, which would lead to the establishment of the UN-SPIDER Beijing office.
讲习班方案由外层空间事务厅与讲习班方案委员会联合制定,后者包括来自若干国家空间机构、国际组织和学术机构的代表。
The programme of the Workshop was developed jointly by the Office for Outer Space Affairs and the programme committee of the Workshop, which included representatives of national space agencies, international organizations and academic institutions.
外层空间事务处将提供专门知识和执行外空委庆祝国际太阳物理年(2007年)三年期工作计划(2006-2008年)取得的惠益的获得渠道。
The Office for Outer Space Affairs will provide expertise and access to the benefits obtained from the implementation of the three-year workplan of COPUOS(2006-2008) for the observation of the International Heliophysical Year(2007).
小组委员会建议核可2008年将由外层空间事务厅、主办国政府和其他方面联合组织的下列会议、研讨会、专题讨论会、培训班和讲习班计划:.
The Subcommittee recommended the approval of the following programme of meetings, seminars, symposiums, training courses and workshops, to be organized jointly by the Office for Outer Space Affairs, host Governments and others in 2008.
外层空间事务厅于2月8日举办了主题为"培育空间技术的发展"的行业专题讨论会,这次专题讨论会由科学和技术小组委员会主席主持。
On 8 February, the Office for Outer Space Affairs organized an industry symposium on the theme" Nurturing the development of space technology", which was moderated by the Chair of the Scientific and Technical Subcommittee.
小组委员会建议核准拟由外层空间事务厅、东道国政府和其他实体于2002年联合举办的下列培训班、讲习班、会议和专题讨论:.
The Subcommittee recommended the approval of the following programme of training courses, workshops and symposiums, to be organized jointly by the Office for Outer Space Affairs, host Governments and other entities in 2002.
外层空间事务厅在方案框架内,为2006年4月24日和25日在布拉格举行的"伽利略服务:商业机会"会议提供了支持,并出席了这次会议。
Within the framework of the Programme, the Office for Outer Space Affairs provided support and participated in the conference" Galileo Services: Chances for Business", held in Prague on 24 and 25 April 2006.
经法律小组委员会同意,外层空间事务厅已将这份报告转发教科文组织,请其将教科文组织内有关这方面的进展情况随时告知外空委(见A/AC.105/792,第14段)。
With the agreement of the Legal Subcommittee, the Office for Outer Space Affairs transmitted the report to UNESCO with the request to keep the Committee informed of developments in the area in UNESCO(see A/AC.105/792, para. 14).
为便于第三次外空会议可能促成制定行动计划的审议工作,外层空间事务厅将编写拟于1998年印发的下列背景文件:.
In order to facilitate deliberations at the UNISPACE III Conference that may lead to the preparation of a plan of action, the Office for Outer Space Affairs will prepare the following background papers to be issued in 1998.
委员会满意地注意到,秘书处继续努力加强国际空间信息服务处并充实外层空间事务厅的网站(www.oosa.unvienna.org)。
The Committee noted with satisfaction that the Secretariat had continued to enhance the International Space Information Service and the web site of the Office for Outer Space Affairs(www. oosa. unvienna. org).
所提供的资金用于支付讲习班费用,包括会外活动、25名与会者和3名外层空间事务厅工作人员的机票和每日生活津贴。
The funds were used to defray the costs of the workshop, including side events, and the air travel and daily subsistence allowance of 25 participants and 3 staff members of the Office for Outer Space Affairs.
外层空间事务机构间会议一致认为,准备在科学和技术小组委员会工作计划之下审议的主题关系到对会议具有重要意义的主题。
The Inter-Agency Meeting on Outer Space Affairs agreed that the themes to be considered under the work plan in the Scientific and Technical Subcommittee related to themes of importance to the Meeting.
在这方面,第一委员会和第四委员会及外层空间事务厅各自的秘书处就这次联席会议的筹备工作进行密切协调至关重要。
In this regard, it will be crucial that the secretariats of the First and Fourth Committees and the Office of Outer Space Affairs coordinate closely on preparations for the joint meeting.
有关这些专题讨论会的信息可参见外层空间事务处网站(http://www.unoosa.org/oosa/SAP/graz/index.html)。
Information on the symposiums is available on the website of the Office of Outer Space Affairs(http://www. unoosa. org/oosa/SAP/graz/index. html).
和平利用外层空间委员会主席发了言,随后一位专家介绍了空间技术,联合国外层空间事务办事处主任发了言。
The Chairperson of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space made a statement, followed by a presentation by an expert on space technology, and a statement by the Director of the United Nations Office of Outer Space Affairs.
年9月30日,向特别政策局发出了正式信函,邀请智利签署同阿根廷的政府间外层空间事务协定。
On 30 September 2004, an official communication was sent to the Special Policy Directorate(DIPESP), inviting Chile to sign an intergovernmental agreement with Argentina on outer space affairs.
外层空间事务.
Office for Outer Space Affairs.
外层空间事务处.
Office for Outer Space Affairs.
结果: 1033, 时间: 0.018

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语