Ms. Schöpp-Schilling expressed concern that most programmes for women were being financed entirely by international donors, whereas the Government itself should be providing funding for them.
导致女劳动力就业率低的另外一个因素在于土耳其大部分妇女是不收报酬的家庭工人。
One of the other factors that can account for the low labour force participation rate of women is the fact that such a large portionof women in Turkey are unpaid family workers.
其他大部分妇女迄至调查时为止虽然都不避孕,但也没有出现非自愿怀孕的危险。
The great majority of the other women not using contraceptives at the time of the survey were nonetheless not at risk of unwanted pregnancy.
对妇女而言,进入劳动力市场和获得体面工作依然存在限制,大部分妇女的就业情况十分脆弱。
Access to labour markets and to decent work remains particularly limited for women,with a large share of women in vulnerable employment.
大部分妇女与年轻女孩在被逮捕时都没有明确作案动机,其中一些人死在监狱里也无人出面干涉。
Most vulnerable women and girls are arrested for no reason at all and some die in prison without anyone intervening.
至于她们在经济生活中的作用,大部分妇女从事家务劳动(照看孩子、做饭、浆洗衣服、汲水打柴等)。
With respect to their participation in economic life, most perform household chores such as taking care of children, cooking, cleaning, washing and fetching water and firewood.
Most of the other women are engaged in informal sector doing petty businesses having economic very low returns including small farming, seaweed farming, pottery and handcrafts.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt