夫妻双方 - 翻译成英语

spouses
配偶
的伴侣
丈夫
妻子
夫妻
一方
配偶双方
夫妻双方
spouse
配偶
的伴侣
丈夫
妻子
夫妻
一方
配偶双方
夫妻双方

在 中文 中使用 夫妻双方 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
夫妻双方财产的所有、取得、管理、享有及处置享有同样权利。
Both spouses have the same rights as regards ownership, acquisition, administration, enjoyment and disposition of property and assets.
这适用于夫妻双方,但我只写女性,所以我将在这篇文章中只写妻子。
(This applies to both spouses, but I only write for women, so I will be addressing only wives in this post.).
法律尊重夫妻双方的个人权利平等,包括选择姓氏、职业和工作的权利。
Equality of the personal rights of the two spouses is respected by the law, and this extends to the choice of family name, profession or occupation.
夫妻双方的年龄和健康状况以及婚姻中所生的子女(如果有的话);.
The age and state of health of both the husband and wife and the children born from the marriage(if any);
夫妻双方可以书面形式表示同意,但很多情况下,只有一方有权拥有所有权。
While both spouses may agree on paper, there are still some cases where only one of the spouses may be entitled to obtain ownership.
婚姻并不影响夫妻双方的法律能力(《民法》第216条)。
Marriage does not affect the legal capacity of the spouses(art. 216).
尽管夫妻双方可以以书面方式达成一致,一些情况下只有一方可以获得所有权。
While both spouses may agree on paper, there are still some cases where only one of the spouses may be entitled to obtain ownership.
法院会准予夫妻双方一个过渡期来进行和解,如果和解失败,法院会签发正式的离婚判决书。
The court may grant an interim period for both couples to reconcile failing which a divorce absolute order will be granted.
假结婚,即夫妻双方或其中一方没有成立家庭的意愿而登记结婚;.
A fictitious marriage is entered into, that is, one or both of the spouses registered the marriage with no intention of creating a family;
夫妻双方在婚姻关系中通过工作获得的财产是其共同财产。
The property earned by the spouses through work in the course of their marriage is their common property.
婚姻纠纷可以在提起诉讼或夫妻双方共同要求下予以解决。
In marital disputes, the procedure can be initiated by a lawsuit or by joint request of the spouses.
如果夫妻双方共同提出自愿离婚诉讼,则法庭不考察离婚事由。
If a procedure is initiated by a joint request of spouses for divorce by consent, the facts quoted in the request thereof are not examined by court.
然而,夫妻双方分离后一直保持着通信联络,直到1942年2月菲利普·内埃勒去世。
However, both spouses started an extensive correspondence after their separation, which only ended with the death of Philippe Néel in February 1941.
这适用于夫妻双方,但我只为女人写作,所以我在这篇文章中只对妻子讲话。
(This applies to both spouses, but I only write for women, so I will be addressing only wives in this post.).
夫妻双方必须共同在品行和物质方面为其子女提供指导。
The spouses must together provide their children with guidance on moral and material matters.
从我的角度来看,这是理想的,如果夫妻双方寻求所有这些不同的爱情的展现给对方。
From my perspective, it is ideal if both spouses seek to show all of these kinds of love to each other.
配偶情况下,夫妻双方必须合法结婚,共同生活;和.
In case of a spouse, the spouses must be both legally married and co-habitating; and.
例如,在印度尼西亚,尽管土地由夫妻双方共有,但通常仅以男户主的姓名登记。
For instance, in Indonesia, although land is co-owned by spouses, it is often registered only on the name of the male head of the household.
约旦立法规定夫妻双方财务的独立性,个人所持财产均独立于另一方。
The independence of both spouses' financial responsibility is enshrined in Jordanian legislation; that is, each spouse possesses his or her assets independently of the other spouse..
该法案规定夫妻双方在财产的所有权、取得、管理、支配、享用和处置方面享有同等权利。
The bill provides for same rights of both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property.
结果: 165, 时间: 0.019

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语