Should the consultations lead to the possibility of convening another expert meeting, it was her understanding that an acceptable topic would be the impact of foreign direct investment on transfer of technology.
她的理解是,这意味着在遇到有关结婚、离婚或收养问题时,当事人有权选择遵守属人法还是《民法典》。
She understood that to mean that in issues of marriage, divorce or adoption, the parties had the right to elect whether to use the personal laws or the Civil Code.
在我的谵语中,她听出了她自己也曾经有过的感觉,她的理解会把我膨胀的宇宙带回到牛顿学说的准则上来。
Beneath my delirium she recognized sensations she had known herself, and her understanding would bring my expanding universe back to a Newtonian norm.
她的理解是,大家一致认为,这一点应反映在《颁布指南》内,这里的案文最好指明这样做。
Her understanding was that it had been agreed that the point should be reflected in the Guide to Enactment, and it would be useful for the text to so indicate.
Her children later wrote in a eulogy,“Even as dementia weakened her understanding, there were moments of brilliant insight, seemingly accidental, but they weren't.
She had understood that it was considering lifting the reservations to articles 5(b) and 16.1(d), but wondered what its intentions were regarding the reservation to article 16.1(g).
关于法院的选择,她的理解是,第4条是普遍适用的,但她同意有些代表团的看法,委员会不应陷得太深。
On the choice of court, she had understood article 4 to apply generally, but agreed with those delegations which felt that the Commission should not delve too deeply.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt