I will here give only one, as it illustrates the rule in its largest application.
它说明了环境温度与输出频率以及系统精度之间的线性关系。
It demonstrates the linear relationship between the ambient temperature and the output frequency as well as the accuracy of the system.
此外,它说明了如何使用页面事件,尤其是Page_Load事件。
In addition, it explains how to use page events, especially the Page_Load event.
相反,它说明了中国经济和印度继续落后地区的相对实力。
Rather, it speaks to the relative strength of the Chinese economy and areas where India continues to lag behind.
这是一个非常最大的新闻,并且它说明了很多关于美元未来的事情。
This is pretty big news, and it says a LOT about the future of the dollar.
它说明了即使与塔利班达成协议,阿富汗冲突的蔓延性质以及和平的障碍。
It illustrates the sprawling nature of Afghanistan's conflict, and the obstacles to peace even if a deal is reached with the Taliban.
它说明了从东南到西北降雨量呈下降趋势,且主要集中在7-9月份。
It shows a decreasing trend from southeast to northwest and is mainly concentrated from July to September.
它说明了供需形势,竞争情况以及市场增长,市场机会和主要参与者面临的威胁的挑战。
It explains the supply and demand situation, the competitive scenario, and the challenges for market growth, market opportunities and the threats faced by key players.
它说明了网络设备实际上是如何使用导线和电缆实现互连的。
It describes how the network devices are actually interconnected with wires and cables.
我将在这里给只有一个,因为它说明了规则在其最大的应用程序。
I will here only briefly give one, as it illustrates the rule in its largest application.
它说明了团队的质量和我们在这里的愿景以及我们能够实现的目标。
It speaks to the quality of the team and the vision we have here and what we have been able to achieve.".
它说明了一件非常有趣的事情,即顾客对免费产品的平均满意度甚至比健康保险还低。
It says something very interesting that the average customer satisfaction for free products is below health insurance.
它说明了一个人和他的生命所代表的实体怎样被置于地球上,并且描绘了他与周围环境的关系。
It shows a man and his life represent how the entity is placed in the earth, and portrayed his relationship with the surrounding environment.
它说明了如何使用LyncOnline方便地与工作场所的其他人进行交互和协作。
It explains how to use Lync Online to easily interact and collaborate with the people at your workplace.
它说明了思想如何酝酿,然后在十多年后全力恢复。
And it illustrates how ideas can simmer and then return in full force after more than 10 years.”.
它说明了我们所有合作伙伴(包括投资者)的创新和承诺,我们能够共同实现这一目标。
It speaks to the innovation and commitment of all our partners, including investors, that we were able to achieve this together.”.
它说明了有关《联合国打击跨国有组织犯罪公约》和一项反腐败国际法律文书的工作现况。
It describes the status of work with regard to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and an international legal instrument against corruption.
它说明了我们不能把世界分解成为独立存在的最小单元。
It shows that we cannot decompose the world into independently existing smallest units.
它说明了他的基本性质,也就是这个具体化身的表达方式。
It explains his basic nature, that is, this particular incarnation of expression.
它说明了您可以多么迅速和野蛮地屈服于沙漠的酷热。
It illustrates just how quickly and savagely you can succumb to the desert heat.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt