Demobilization and Reintegration Section would contribute to expected accomplishment 1.2 and support the related outputs in component 1 of the frameworks.
法律顾问办公室促进实现预期成绩,并支持特派团框架的每个构成部分的产出。
The Office of the Legal Adviser contributes to the expected accomplishments and supports the outputs in each of the mission' s framework components.
通信和新闻办公室促进实现预期成绩2.1、4.1和5.1,并支助框架构成部分2、4和5中的相关产出。
The Communications and Public Information Office contributes to expected accomplishments 2.1, 4.1 and 5.1 and supports the related outputs in framework components 2, 4 and 5.
民警专员办公室促进实现预期成绩5.1,并支助框架构成部分5的相关产出。
The Office of the Civilian Police Commissioner contributes to expected accomplishment 5.1 and supports the related outputs in framework component 5.
法治、司法系统和监狱咨询科促进实现预期成绩5.1和5.2及支助框架构成部分5的相关产出。
The Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section contributes to expected accomplishments 5.1 and 5.2 and supports the related outputs in framework component 5.
艾滋病毒/艾滋病股促进实现预期成绩3.1和6.1及支助框架构成部分3和6的产出。
The HIV/AIDS Unit contributes to expected accomplishments 3.1 and 6.1 and supports the outputs in framework components 3 and 6.
政治事务办公室帮助实现预期成绩1.1和1.3,并支持框架构成部分1内的相关产出。
The Political Affairs Office contributes to expected accomplishments 1.1 and 1.3 and supports the related outputs in framework component 1.
本文件阐述了对照核定方案预算中载列的承诺在实现预期成绩方面取得的进展。
This document presents the progress made in achieving expected accomplishments in comparison with the commitments set out in the approved programme budget.
优先事项[3]:战略重要性较低的或对实现预期成绩的推动可能性较小的中期预期结果。
(c) Priority[3]: Sub-expected accomplishments with lower strategic importance or with lower potential for contributing to expected results.
关于成果预算编制框架,咨询委员会指出,有必要明确指出实现预期成绩是特派团还是政府的责任。
With regard to the results-based budgeting framework, the Advisory Committee points out that it is necessary to indicate clearly whether expected accomplishments are the responsibility of the mission or the Government.
产出是一个方案提供的具体产品或服务,目的是最终实现预期成绩。
Outputs are concrete products or services delivered by a programme and are intended to lead to the achievement of the expected accomplishments.
Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in the international bodies acting in the relevant areas and the capacity and commitment of stakeholders to cooperate.
为保证实现预期成绩,工作重点在于加强基金会,为筹措种子资本提供支助,与伙伴合作并提供技术支持。
To ensure the achievement of the expected accomplishments, the main focus will be on strengthening the Foundation, providing support for the mobilization of seed finance, working with partners and providing technical assistance.
Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in the international bodies related to the right to development and the capacity and willingness of stakeholders to cooperate.
警察专员办公室将协助实现预期成绩1.2、1.3、2.2和3.1,支助框架成份1.2和3的有关产出。
The Civil Affairs Section would contribute to expected accomplishments 1.3, 1.4, 2.1, 2.2, 2.3, 3.1 and 4.1 and support the related outputs in components 1 to 4 of the frameworks.
因此,重罪调查小组将如特派团框架所示,帮助实现预期成绩2.4,并实现框架构成部分2中的有关产出。
Accordingly, the Serious Crimes Investigation Team would contribute, as indicated in the Mission' s frameworks, to expected accomplishment 2.4 and would support the related outputs in framework component 2.
The Office of the Force Commander would contribute to expected accomplishments 1.1, 1.2, 1.3 and 4.1 and support the related outputs in components 1 and 4 of the frameworks.
细则106.1(a)㈡.在"实际确定"一词后面应添加"在通过…实现预期成绩方面取得进展"的词;
(ii) Rule 106.1(a)(ii). After the words“determine the actual” the words“progress made towards achieving expected accomplishments through the” should be inserted;
但是,还应进一步努力制定绩效指标,以便进行业绩衡量并更好地评估在实现预期成绩方面的进展情况。
However, further efforts should be made to formulate the indicators of achievement in a manner that facilitates measurement of performance and allows for a better assessment of progress in the achievement of expected accomplishments.
年完全实现预期成绩,2009年部分实现。
The expected accomplishment was fully met in 2008, and partially met in 2009.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt