As of 31 December 2008, OAI had received 1,733(98 per cent) of the audit reports required encompassing project expenditures totalling $1.96 billion(98 per cent).
OAI reviews the audit findings contained in the audit reports, including their risks, severity, and possible impact on the overall management and implementation of projects concerned.
With the objective of enhancing its investigation function, OAI collaborated with various UNDP units, namely the Legal Support Office, the Office of Human Resources, the Ethics Office, and the Office of the Ombudsperson.
年又有显著增加,主要原因可能是将调查工作场所骚扰和滥用职权的指控的责任从人力资源处移交给审调处。
There was another marked increase in 2008, which can be attributed mainly to the transfer of responsibility for investigating allegations of workplace harassment and abuse of authority from the Office of Human Resources to OAI.
The charter of OAI, originally approved by the Administrator on 8 February 2008, has been updated and approved on 16 December 2010 upon endorsement by the AAC.
虽然这种方法能最佳利用审调处有限的资源,但它意味着审调处不能确保所有值得调查的投诉将会得到调查。
While this approach makes the best use of the limited resources of OAI, it implies that OAI will not be in a position to ensure that all complaints warranting an investigation will be investigated.
此外,审计咨询委员会评估审调处的工作方案和实施工作方案所需资源,并就此向署长提出建议。
In addition, the Audit Advisory Committee assesses the work programme of OAI, the resources required to implement the work programme and make recommendations to the Administrator in that regard.
The Director of OAI assumed the chairmanship of RIAS for one year and will serve as the spokesperson of the United Nations internal audit services at the High-level Committee on Management.
In the view of OAI, such a policy needs to take into account international public sector accounting standards(IPSAS), which requires that financial assets determined to be impaired must be appropriately disclosed.
In 2008, the mandate(purpose, authority and responsibility) of OAI was formally acknowledged through the approval of its charter by the Administrator on 8 February 2008(see annex 1).
审调处的一些区域审计中心增设了员额,目的是对非政府组织和/或国家政府执行的项目审计报告进行审查。
Additional posts at some of the regional audit centres of OAI were created to carry out reviews of audit reports pertaining to projects executed by non-governmental organizations and/or national governments.
OAI analysed the reports with" qualified" or" adverse" opinions or with a" disclaimer", and quantified the net financial impact of audit qualifications to be $27.9 million, equivalent to 1.6 per cent of the total expenditures.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt