对促进 - 翻译成英语

to the promotion
促进
增进
推动
推广
宣传
提倡
推广新
弘扬
晋升
for fostering
foster
对于 福斯特 来 说
to the advancement
的 进步
的 发展
促进
推动
推进
对 提高
的 晋升
地 位
to contribute
促进
贡献
推动
协助
帮助
捐款
捐助
提供
有助
for boosting

在 中文 中使用 对促进 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
传播科学知识是公众参与决策的一个先决条件,对促进更深研究、发展和应用也很重要。
The diffusion of science is a precondition for public participation in decision-making and essential for fostering further research, development and applications.
尽可能广泛宣传联合国标准和规范对促进使用和应用这些文书至关重要。
The widest possible dissemination of United Nations standards and norms is of vital importance for promoting the use and application of those instruments.
在中国水资源缺乏、农业生产灌溉方式落后的今天,这对促进中国节水农业生产发展有着极大的社会效益。
Today, China lacks water resources and agricultural production is lagging behind, which has great social benefits for promoting the development of China's water-saving agricultural production.
在教育和保健领域采取目标明确的社会发展措施对促进共同增长和减少贫穷也极为重要。
Well-targeted social development interventions in the areas of education and health are also critical for promoting shared growth and reducing poverty.
随着官方发展援助的减少和有些国家的国家经济和社会福利制度的崩溃,是否可得资源对促进发展已变得更加关键。
With declining ODA and the breakdown in some countries of national economies and social welfare systems, resource availability becomes more crucial for promoting development.
一项集中探讨的是非官方部门,而另一项侧重于对促进就业和就业服务机构的评估和结构调整。
One focuses on the unofficial sector and the other on the evaluation and restructuring of the machinery for promoting employment and the employment services.
确认加强全球市场一体化的好处,以及金融资本流动对促进经济发展和社会福利都有很重要的作用.
Recognizing the benefits of the increasing integration of global markets and the important role of financial capital flows for promoting economic development and social welfare.
本届论坛以“推动可持续发展,塑造全球公民”为主题,对促进可持续发展、开展文明对话具有重要意义。
The theme of this forum,“Promoting sustainable development and shaping global citizenship,” is of great significance for promoting sustainable development and conducting dialogues on civilizations.
我们强调发展中国家间全球贸易优惠制度(全球优惠制)对促进南南合作以及这方面贸易的极大重要性。
We stress the crucial importance of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries(GSTP) as an instrument for promoting South-South cooperation and trade in this context.
米洛舍维奇总统作为南斯拉夫联盟共和国的政府首脑,对促进和平解决科索沃问题负有特殊责任。
President Milosevic bears a special responsibility as head of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia for promoting a peaceful settlement to the problems of Kosovo.
特别代表及其办公室的实地访问是其任务规定的一个重要方面,对促进更多合作必不可少。
Field visits by the Special Representative and her Office are a crucial aspect of her mandate and necessary for promoting increased cooperation.
承认年度专题补编的价值及其对促进采购行业专业性的重要意义;.
Acknowledges the value of the annual thematic supplements and their importance in contributing to the professionalism of the procurement profession;
对促进毛利人权利的努力应加以巩固和加强,特别报告员将继续监督这方面的发展。
Further efforts to advance Maori rights should be consolidated and strengthened, and the Special Rapporteur will continue to monitor developments in this regard.
对促进公正解决土地纠纷的人权工作者采用刑事诽谤诉讼是一个令人严重关切的问题。
The use of criminal defamation proceedings against human rights workers promoting a fair resolution of a land dispute is a matter of serious concern.
对促进积极的心理健康工作,福祉老年人在社区BME。
Working towards promoting positive mental health and well-being for older people within BME Communities.
提起和审理申诉都是免费的,这也是对促进和保护公民权利的一种保障。
No fee is charged at the time of application or during the procedure, which is an additional guarantee of the promotion and protection of civic rights.
在国际层面,对促进预防犯罪重要性的承认越来越明显。
Recognition of the importance of promoting crime prevention is increasingly evident at the international level.
对促进可持续发展的意义,包括对可持续地利用自然资源和减少环境退化的意义;.
(c) Implications for the promotion of sustainable development, including the sustainable use of natural resources and the reduction of environmental degradation;
镇压人权卫士对促进和保护人权产生了可怕的影响,因此特别报告员感到严重关切。
The repression of human rights defenders has a chilling effect on the promotion and protection of human rights and thus is of grave concern to the Special Rapporteur.
根据大会第60/251号决议,附上孟加拉国对促进和保护人权的自愿许诺备忘录(见附件)。
I enclose an aide-memoire on the voluntary pledges made by Bangladesh towards the promotion and protection of human rights in accordance with General Assembly resolution 60/251(see annex).
结果: 294, 时间: 0.0619

顶级字典查询

中文 - 英语