对加沙地带 - 翻译成英语

in the gaza strip
在加沙地带
加沙地带
在加沙

在 中文 中使用 对加沙地带 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
对加沙地带持续封锁,显然是一个系统的集体惩罚事件,因此违反了《日内瓦第四公约》第33条。
The ongoing blockade on the Gaza Strip was a clear case of systematic collective punishment and therefore infringed article 33 of the Fourth Geneva Convention.
同时,据报道,以色列飞机对加沙地带发动了多次袭击,造成至少23人死亡。
Meanwhile, it is reported that Israeli aircraft inflicted several attacks on the Gaza Strip, killing at least 23 people.
以色列军队频繁对加沙地带发动袭击,并称袭击行动是出于防卫目的。
The Israeli forces frequently attack the Gaza Strip, saying the actions are being conducted for defensive purposes.
而且,我们再次呼吁占领国以色列,解除对加沙地带强制执行的不公正和不人道的围困和封锁。
Moreover, we reiterate our call for Israel, the occupying Power, to lift the unjust and inhumane siege and blockade that it has imposed on the Gaza Strip.
与特别报告员的指称相反,以色列政府对加沙地带采取的官方政策旨在确保避免发生人道主义危机。
Contrary to the Special Rapporteur' s assertions, the official Israeli government policy vis-à-vis the Gaza Strip is designed to ensure that no humanitarian crisis occurs.
调查者认为,这构成对加沙地带平民人口的集体惩罚。
The Mission is of the opinion that this would constitute collective punishment of the civilian population of the Gaza Strip.
如果说以色列对加沙地带有义务,那也是源于与哈马斯恐怖组织持续的武装冲突状态。
The obligations of Israel towards the Gaza Strip stemmed from the continuing state of armed conflict with the Hamas terrorist organization.
对加沙地带为期50天的野蛮军事行动使总体局势严重恶化,对其人口构成集体惩罚。
The overall situation had deteriorated significantly as a result of the brutal 50-day military campaign against the Gaza Strip, which amounted to collective punishment of its civilian population.
法国政府对加沙地带北部地区上星期以来局势持续不断恶化极为关切。
The French authorities are extremely concerned by the ongoing deterioration in the situation in the northern part of the Gaza Strip over the past week.
在第14天,占领国以色列继续整个加沙地带人口稠密的平民地区进行空袭和炮击。
For the fourteenth day, Israel, the occupying Power, has continued its airstrikes and artillery assaults on densely populated civilian areas throughout the Gaza Strip.
以色列国防军继续对加沙地带进行杀伤性军事袭击,目标是以火箭攻击以色列的激进分子。
The Israel Defense Forces(IDF) continued to conduct deadly military incursions into the Gaza Strip, targeting militants responsible for rocket attacks.
以色列部队对加沙地带开展了几百次军事行动,包括入侵、空袭、边界射击以及对海射击包括对渔民射击。
Israeli forces conducted hundreds of military operations against the Gaza Strip, including incursions, air strikes, border firings and firings at sea, including towards fishermen.
这些侵犯做法包括以色列对加沙地带实施非法和压迫性的围困,该做法已经导致巴勒斯坦人的生活条件空前恶化。
Those practices and violations include an unlawful and oppressive Israeli siege of the Gaza Strip which has resulted in an unprecedented deterioration of Palestinian living conditions.
自2017年12月以来,犹太复国主义政权对加沙地带进行了新一轮空袭。
The Zionist regime has begun a new round of airstrikes on the Gaza Strip since December 2017.
此时,我还必须提请你注意,以色列继续对加沙地带发动空袭和其他军事攻击。
At this time, I must also draw your attention to the fact that Israel continues to launch air strikes and other military assaults against the Gaza Strip.
以色列占领部队有时还动用坦克、装甲运兵车和全副武装的步兵对加沙地带进行短暂的地面攻击。
The Israeli occupation forces also occasionally made brief land forays against the Gaza Strip using tanks, armoured personnel carriers and heavily armed infantry.
由于该区域更加不安全,特别委员会也无法经拉法过境点对加沙地带进行考察。
Owing to increased insecurity in the region, the Special Committee was also unable to visit the Gaza Strip through the Rafah crossing.
总之,调查团再次表示,以色列未履行其作为占领国对加沙地带承担的义务。
In sum, the Mission restates its view that Israel has not fulfilled its duties as an occupying Power in relation to the Gaza Strip.
占领国把此类非法措施运用到了极致,继续对加沙地带实行令人窒息的围困。
Such illegal measures are being taken to extremes by the occupying Power, which continues to impose a suffocating siege on the Gaza Strip.
在我写此信时,一群活动分子正在实行其挑战以色列对加沙地带海上封锁的计划。
As I write this letter, a group of activists is moving forward with plans to challenge Israel' s naval blockade of the Gaza Strip.
结果: 85, 时间: 0.0171

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语