The Korean government has reserved the ratification of Article 25(e) of the Convention on the grounds that the Article conflicts with Article 732 of the Commercial Act.
在南苏丹特派团开展倡导工作之后,目前司法部正在起草有关立法,对批准和执行国际条约的程序作出规定。
As a result of UNMISS advocacy, the Ministry of Justice is currently drafting legislation that will regulate a process for the ratification and execution of international treaties.
该公约共194个缔约国,是历史上获得批准国家最多的人权条约,对所有批准它的国家均具有法律约束力。
The convention has the widest support of any human rights treaty, with ratifications legally binding 193 countries to its provisions.
为增加成功前景,扩大安理会成员数目的任何方案均应顾及《宪章》对批准的要求。
To enhance the prospects for success, whatever formula emerges for an expansion of Council membership should have in mind Charter requirements for ratification.
除宪法法院在2006年的第C-355号判决的规定外,还对批准和提供堕胎服务强加了额外的要求;.
(a) The imposition of requirements in addition to those laid down by the Constitutional Court in Decision C-355(2006) for authorizing and conducting abortions;
最后,埃及代表告知委员会,正在作出努力,解决埃及政府对批准《公约》的保留意见。
In conclusion, the representative informed the Committee that efforts were under way to address the reservations entered by the Government of Egypt on ratification of the Convention.
The Committee also took the opportunity to invite the Government to give favourable consideration to the ratification of either the Night Work Convention, 1990(No. 171) or the Protocol of 1990 to Convention No. 89.
这证实必须更新国际社会对批准和维护《联合国宪章》体现的宗旨和原则及国际法原则的承诺。
That underpins the renewal of the international community' s commitment to the ratification and defense of the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and the principles of International Law.
This appears to me to be the appropriate time to announce that my country' s commitment to the ratification of all international legal instruments on terrorism is moving into its final phase of adoption.
President Obama has committed his Administration to working with the United States Senate to secure its advice and consent to the ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
在当前的情况下(过渡政府和政治、经济和安全危机)对批准《旨在废除死刑的第二任择议定书》不利。
The current context(transitional government; political, economic and security crisis) is not conducive to the ratification of the Second Optional Protocol aiming at the abolition of the death penalty.
菲律宾还加强了国内对批准《禁止酷刑公约任择议定书》的支持,注意到各方面组织和群体的积极立场。
The Philippines has also strengthened domestic support for the ratification of the Optional Protocol to the Convention Against Torture(CAT) and has taken note of the pro-active stance of multi-sectoral groups.
Mr. Flinterman requested clarification of the State party' s position on ratification of the Optional Protocol and more detailed information on the domestic incorporation, status and dissemination of the Convention.
The Matrimonial Causes Act, Cap 152 of the Laws of Kenya, lays down the mechanisms for the granting of divorce, judicial separation, nullity and other matrimonial relief arising out of statutory monogamous marriages.
South Africa welcomed the ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, the Rome Statute of ICC and OP-CAT.
为了让发展中国家和经济转型期国家对批准和实施公约作好准备而向它们提供的技术援助是由自愿捐款供资的。
The provision of technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to prepare for ratification and implementation of the Convention has been funded through voluntary contributions.
Thailand commended ratification of the CRPD and the Palermo Protocol, the newly-established NHRI, the NHRAP and enhanced health-care access.
努力加强国内对批准《反酷刑公约》任择议定书和《公民及政治权利国际公约》第二项任择议定书的支持.
Seek to strengthen domestic support for the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
This recommendation is consistent with the stated Singapore policy to keep the declarations and reservations made upon ratification of CEDAW and the CRC under constant review.
In implementing paragraph 9 of section III of decision 27/12, the secretariat is organizing a series of awareness-raising workshops on the requirements for ratifying and implementing the Convention.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt