Com/policies/analytics, or other policies referenced in these terms at the applicable URL for such policies.
要求履行工作的定单和卖方履行工作均构成买方对这些条款和条件的同意。
Any order to perform work and Seller's performance of work shall constitute Buyer's assent to these Terms and Conditions.
大会1946年2月13日通过的《联合国特权和豁免公约》对这些条款进行了详细阐述。
These provisions were elaborated in the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, adopted by the General Assembly on 13 February 1946.
大会第六委员会在审查国际法委员会的报告时,对这些条款提出了若干评论意见。
Several comments were made on those articles in the Sixth Committee of the General Assembly during the examination of the Commission' s report.
行政机关确保将这些批准的公约和法规付诸实践,并对这些条款做出司法解释。
The executive ensures the putting into practice of those ratified conventions and legislations and the judiciary interprets these provisions.
鉴于对这些条款解读的两极化和对立化,理事会应当促进更深刻地思考对这些条款的解释。
The Council should promote, in the light of the polarized and confrontational reading of these articles, a more profound reflection on their interpretation.
在我国,需要最高人民法院以司法解释的形式对这些条款做进一步澄清。
In China, these articles will need further clarification from the Supreme People's Court in the form of judicial interpretation.
委员会鼓励缔约国开展宣传活动,提高对这些条款的认识。
It encourages the State party to raise awareness about these provisions through public information campaigns.
在有关自决权条款的讨论结束后,主席兼报告员对这些条款的进展情况作了总结。
At the end of the discussion on the articles related to the right to self-determination, the Chairperson-Rapporteur summarized the status of these articles.
在所审查的时期内,联合国各委员会继续监督缔约国对这些条款的遵守情况。
During the period under review, United Nations committees continued to monitor the observance by States parties of these articles.
您对您在网络上的行为和内容以及对这些条款的遵守负全部责任。
You are solely responsible for your conduct and your content on the Network and compliance with these terms.
您对您在网络上的行为和内容以及对这些条款的遵守负全部责任。
You are solely responsible for your conduct and your content on the Web Site and compliance with these terms.
The delegations of Mexico, Sweden and Switzerland made reference to their comments on the text of these articles contained in documents E/CN.4/1996/WG.11/WP.1 and 2.
委员会认为第2条和第16条是《公约》的核心条款,对就这些条款作出保留的国家数目和保留程度表示关切。
The Committee considers articles 2 and 16 to be core provisions of the Convention and has expressed concern at the number and extent of reservations registered to those articles.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt