India intensified the search on Saturday by deploying two recently acquired P8i long-range maritime patrol and one C 130J Hercules aircraft to the region.
Facilitating transportation for the media brought international attention to this crisis, which will probably increase humanitarian aid to the area.
自2006年以来,我们一直是伊普斯维奇的一部分,随着该地区的发展,我们正在扩大对该地区的承诺。
We have been part of Ipswich since 2006, and as the region grows, we're expanding our commitment to the region.
但我们所看到的社区精神,带着黄色的丝带,是对该地区的关心和同情的致敬.
But the community spirit we have seen, with the yellow ribbons, is a tribute to the area's care and compassion.”.
汤姆巴拉克非常乐于接受这个想法,因为他正在推动对该地区进行类似的经济拓展。
And Tom Barrack was very receptive to this idea, because he was promoting a similar kind of economic outreach to the region.
会议结束时,安理会成员授权主席向新闻界发表声明,支持所建议的主席对该地区的访问。
At the conclusion of the meeting, Council members authorized the President to issue a press statement, expressing support for the proposed visit of the Chairman to the area.
近年来,政府通过了有关破产的临时立法,以应对该地区的经济困难。
In recent years, the Government had adopted provisional legislation on insolvency in response to the region' s economic difficulties.
每隔2000年左右,一个足球场大小的陨石就会撞击地球,对该地区造成重大破坏。
Almost in every 2,000 years, a meteoroid the size of a football field hits Earth and causes significant damage to the area.
美国副总统迈克潘斯于1月22日在以色列受到热烈欢迎,但他对该地区的访问被巴勒斯坦人怠慢。
US Vice President Mike Pence on January 22 receives a warm welcome in Israel but his visit to the region is snubbed by the Palestinians.
这项努力将使我们的区域合作伙伴放心,并向潜在对手发出强烈信号,表明我们对该地区的持续承诺。
This effort will reassure our regional partners and send a strong signal to potential adversaries of our persistent commitment to the region.”.
联合国教科文组织对该地区的描述称,这里“可能是世界上生物多样性最丰富的温带地区”。
In its description of the area, UNESCO explains that it"may be the most biologically diverse temperate region on earth.".
未受保障监督的以色列核武器设施和核武库是对该地区所有国家和国际和平与安全的真正威胁。
Israel unsafeguarded nuclear weapon facilities and nuclear arsenal is a real threat to all countries of the region and to the international peace and security.
Denomie由一群社区成员选出,他们对该地区多元化的艺术和文化景观有着广泛的视角和知识。
Denomie was selected by a panel of community members with broad perspective and knowledge about the region's diverse arts and cultural landscape.
这些亚美尼亚王子们维持对该地区的完整控制,直到18世纪中期为止。
The Armenian meliks maintained full control over the region until the mid-18th century.
他们欣见乍得和苏丹关系的改善对该地区实现稳定起到至关重要的作用。
They welcomed the improved relations between Chad and the Sudan as crucial for the stabilization of the region.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt