将开展 - 翻译成英语

will carry out
将进行
将开展
将执行
将履行
会进行
将展开
要进行
会执行
会履行
会开展
will undertake
将进行
将开展
将采取
将承担
进行
将执行
将承诺
将从事
会承接
将负责
will conduct
将进行
将开展
会进行
将举行
进行一次
将主持
将举办
会实施
展开
将开办
will launch
将推出
将启动
将发射
发射
将发起
会推出
将发动
将发布
将开展
将开启
would undertake
将进行
将开展
将承担
将采取
将承诺
愿意承担
would carry out
将进行
将开展
将履行
会进行
会履行
将执行
will initiate
将启动
将开始
将着手
将开展
将发起
会主动
会启动
会发起
will implement
将实施
将执行
将实现
将实行
将落实
将开展
会实施
会执行
将试行
推行
will develop
将开发
将发展
会发展
将制定
发展
将培养
将制订
将拟订
会患上
将建立

在 中文 中使用 将开展 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
联合国排雷行动处将开展紧急人道主义排雷行动,包括总体规划、协调和提供质量保证。
United Nations Mine Action Service will undertake emergency humanitarian mine action operations, including overall planning, coordination and providing quality assurance.
第三项举措是针对妇女和儿童的犯罪问题,警方将开展提高认识运动并实施16天的行动计划。
On tackling crimes against women and children, which falls under pillar three, police will conduct awareness campaigns and implement 16 Days of Activism programmes.
未来5年,科学家将开展广泛的研究,建造CEPC关键部件的原型机。
Over the next five years, scientists will carry out extensive research, building prototypes of key technical components for the CEPC.
在2013年,年轻人将开展活动,促进容忍原则,反对种族主义和仇视同性恋;.
Over the course of 2013, young people will undertake activities to promote the principle of tolerance and reject racism and homophobia;
也就是说,欧盟委员会将开展一项研究,分析是否需要对手机的充电端口进行同意。
As such, the European Commission will launch a study analyzing whether there's a need to standardized charging ports.
国防部长将开展定期评审,以确定何时建议总统寻求立法以建立“天军”部。
The Secretary of Defense will conduct periodic reviews to determine when to recommend that the President seek legislation to establish such a department.
观察员部队、停战监督组织、联黎部队和联塞部队将开展地理信息系统测绘以及信息和通信技术服务方面的联合培训方案。
UNDOF, UNTSO, UNIFIL and UNFICYP will undertake joint training programmes in the areas of geographic information systems mapping and information and communications technology services.
该项目将开展社会宣传运动,以提高人们对两性平等、非歧视和促进妇女参政的认识。
The same project will carry out social communication campaigns to raise awareness of gender equality, non-discrimination and the promotion of women' s political participation.
缔约方商定,这些缔约方及其他相关缔约方将开展非正式磋商,努力商定该决定草案的条款。
The Parties agreed that those and other interested Parties would undertake informal consultations in an effort to agree on the terms of the draft decision.
在几个月内,研究小组将开展更多研究,招募更多的患者,在手术前测试这种方法的效果。
Within months, the research team will launch additional studies, enrolling larger groups of patients, to test the effects of this approach before surgery.
我希望依靠本机构的集体智慧,并将开展若干双边和多边磋商。
I hope to rely on the collective wisdom of this body and will conduct a number of bilateral and multilateral consultations.
此外,警卫队将开展护送任务,为联合国工作人员在联合国房地以外提供机动安保。
In addition, the guard unit would carry out escort duties and provide mobile security for United Nations personnel outside United Nations premises.
在布隆迪,人权和两性平等部将开展一项综合性多部门举措,执行制止基于性别的暴力国家战略。
In Burundi, the ministry of Human Rights and Gender will undertake a comprehensive multisectoral initiative to implement the National Strategy against Gender-based Violence.
会议商定,这三个缔约方将开展非正式合作,共同提交一份经修订的决定草案,以供缔约方审议。
It was agreed that those three Parties would undertake informal consultations and present a revised draft decision for the consideration of the Parties.
我市将开展酒类、水产及水产制品类食品安全国家标准跟踪评价工作.
The city will carry out the follow-up evaluation of national food safety standards for alcohol, aquatic products and aquatic products.
将开展空间来自美国土壤上美国制造的航天器和开拓的足迹我们的旅程,到红色星球“。
This group will launch to space from US soil on American-made spacecraft and blaze the trail on our journey to the Red Planet.".
在此选项下,2015年将开展8项评估、2016年8项、2017年9项。
Under this option, 8 assessments would be conducted in 2015, 8 in 2016 and 9 in 2017.
副秘书长办公室将开展各种活动,确保以协调或综合的方式规划、指导、管理和支助维和行动。
The Office of the Under-Secretary-General will undertake a broad range of activities to ensure a coordinated or integrated approach to planning, directing, managing and supporting peacekeeping operations.
缔约方商定,相关缔约方将开展非正式磋商,努力编制一份经修订的提案,以供审议。
The Parties agreed that interested Parties would undertake informal consultations in an effort to develop a revised proposal for consideration.
年,我们将开展启动和调整业务,解决组织和行政问题,”纳西罗夫说。
During 2014, we will conduct start-up and adjustment operations, solve organizational and administrative issues," Nasirov said….
结果: 308, 时间: 0.0423

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语