In partnership with UNICEF, National Committees also draw attention to the duties of governments, families, communities and individuals to respect the rights of children and provide support for them to do so.
重返社会前,还在社区一级开展提高认识运动,以促进尊重儿童权利,并确保这些儿童得到社区的重新接纳。
Before reintegration, awareness-raising campaigns were carried out at the community level to promote respect for child rights and to ensure that the children were accepted back into the communities.
Mr. Zermatten(Chair, Committee on the Rights of the Child) echoed the emphasis on the importance of coordination and collaboration among relevant stakeholders for ensuring respect for the rights of children.
At the institutional level, Morocco welcomed the annual children' s Parliament in promoting and respecting the rights of children by ensuring that they freely participate effectively in public life.
(a)促进尊重儿童权利的行动;
(a) Actions to promote respect for the rights of the child;
不尊重儿童权利,使他们遭受剥削。
Lack of respect for the rights of children exposes them to exploitation.
尊重儿童权利仍然是艰巨的挑战,需要各级立即给予重视。
Respecting the rights of our children remains daunting and is a challenge requiring immediate attention at all levels.
特别报告员鼓励领事机构在移徙儿童回归方面继续确保尊重儿童权利。
The Special Rapporteur also encourages consular services to continue ensuring respect for the rightsof the child in the context of return of migrant children.
还向"索马里兰"警官进行简报,以确保执法官员尊重儿童权利和保护他们。
Somaliland" police officers were also given briefings to ensure respect of child rights and their protection by law enforcement officials.
正如我们指出,家庭生活教育计划是推动尊重儿童权利的一项措施。
The programme was, we said, one of the initiatives we were taking to develop respect for the rights of children.
委员会注意到缔约国为确保媒体推动和尊重儿童权利所采取的各项举措。
The Committee notes the various initiatives taken by the State party to ensure that the media promote and respect the rights of the child.
例如,国家必须采取措施,确保将公共采购合同授予承诺尊重儿童权利的投标人。
For example, States must take steps to ensure that public procurement contracts are awarded to bidders that are committed to respecting children' s rights.
委员会建议缔约国执行关于在重建进程中尊重儿童权利的行动计划(2003年)。
The Committee recommends that the State party implement the plan of action for the respectofthe rights of children during the reconstruction process(2003).
在制定艾滋病毒/艾滋病政策和战略时尊重儿童权利,并让儿童参与;.
(d) Integrate respect for the rights of the child into, and involve children in, the development and implementation of its HIV/AIDS policies and strategies;
(a)制订更好的有关儿童的法律,建立尊重儿童权利的文化和参与文化;.
(a) Better laws affecting children, and the creation of a culture of child rights and a culture of participation;
关于尊重儿童权利和改革少年司法的问题,她提到缔约国与儿童基金会合作。
With respect to observance of the rights of the child and reforming juvenile justice, she cited the State' s cooperation with UNICEF.
为了保证尊重儿童权利,额外的程序包括保证把儿童的"最佳利益"考虑在内。
The additional procedural aspect of ensuring compliance with the rights of the child involves the process for ensuring that the'best interests" of the child are taken into account.
各国应鼓励媒体促进非暴力价值观并确保在所有媒体报道中全面尊重儿童权利。
States should encourage the media to promote non-violent values and implement guidelines to ensure full respect for the rights of the child in all media coverage.
部分国家职工的工作对于尊重儿童权利至关重要,应确保对这部分国家职工薪水的支付。
(c) Ensure the payment of salaries to State employees whose work is essential for the respect of children' s rights.
一个以尊重儿童权利为基础的司法体系对于预防和解决暴力侵害儿童问题至关重要。
A justice system based on the respect of the rightsofthe child is critical when preventing and addressing incidents of violence against children..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt