落实儿童权利 - 翻译成英语

implementing child rights
the implementation of child rights
to the realization of the rights of the child

在 中文 中使用 落实儿童权利 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
缔约国的高度腐败现象使本可用于加强落实儿童权利的资源被转移。
(d) The high level of corruption in the State party contributes to divert resources that could enhance the implementation of the rights of the child.
关于"在幼儿时期落实儿童权利问题"的小组讨论(由澳大利亚和马里常驻代表团共同组织,由联合国儿童基金会提供支持).
Panel discussion on" Implementing child rights in early childhood"(co-organized by the Permanent Missions of Australia and Mali, with the support of the United Nations Children' s Fund).
伯纳德·范里尔基金会,讨论关于在幼儿期落实儿童权利问题的一般性意见,及在讨论日之后联合出版一本书的事宜。
The Bernard Van Leer Foundation to discuss the general comment on Implementing Child Rights in Early Childhood and the joint publication of a book following the discussion day;
委员会还建议缔约国采用各种方式,有系统地评估预算拨款对落实儿童权利的影响,并收集和传播这方面的资料。
The Committee also recommends the State party develop ways to undertake a systematic assessment of the impact of budgetary allocations on the implementation of child rights, and to collect and disseminate information in this regard.
关于"在幼儿期落实儿童权利"问题的小组讨论(由巴巴多斯、比利时、乌拉圭和欧洲联盟常驻联合国代表团共同主办).
Panel discussion on" Implementing child rights in early childhood"(co-organized by the Permanent Missions of Barbados, Belgium and Uruguay and the Delegation of the European Union to the United Nations).
缔约国认为本国现行立法中比本《议定书》的规定更有助于落实儿童权利的任何规定;.
(a) Any provisions of domestic legislation in force in the State party that it considers more conducive to the realization of the rights of the child than the provisions of this Protocol;
按《儿童福利行动计划》协调所有其他的行动计划和方案,对落实儿童权利避免采取分散的办法。
(c) Place all other action plans and programmes under the coordination of the Action Plan on Child Welfare in order to overcome a fragmented approach to the implementation of child rights.
委员会于2002年9月20日举行了一般性讨论日,讨论的主题是:"作为服务提供者的私营部门及其在落实儿童权利中的作用"。
DAY OF GENERAL DISCUSSION 630. On 20 September 2002, the Committee held a day of general discussion on the theme" The private sector as service provider and its role in implementing child rights".
缔约国认为比《任择议定书》条款更有利于落实儿童权利的任何现行国内立法条款;.
(a) Any provisions of domestic legislation in force in the State party that it considers more conducive to the realization of the rights of the child than the provisions of the Optional Protocol;
(9)委员会注意到该国儿童权利理事会作出了努力,以期在涉及到落实儿童权利的各政府机构和机制之间加强协调。
(9) The Committee notes the efforts undertaken by the Council of the Rights of the Child to strengthen coordination among the various governmental bodies and mechanisms involved in the implementation of child rights.
儿童权利委员会在其第三十三届会议上决定其2004年一般性讨论日将讨论"在幼儿期落实儿童权利"问题。
The Committee on the Rights of the Child decided at its thirty-third session to devote its 2004 day of general discussion to" Implementing child rights in early childhood".
在2005年6月3日举行的1052次(第一部分,闭幕)会议上,委员会讨论了一份一般性意见草案初稿,题为"在幼儿期落实儿童权利"。
At its 1052nd meeting(first part, closed), held on 3 June 2005, the Committee discussed a first draft of a general comment on" implementing child rights in early childhood".
委员会于2002年9月20日举办了"私人服务提供者在促进和落实儿童权利方面的作用"的讨论日并通过了一系列建议。
The Committee held a day of discussion on" The role of private service providers in promoting and implementing child rights" on 20 September 2002 and adopted a set of recommendations.
委员会在第三十一届会议上举办了关于"私营部门作为服务提供者及其在落实儿童权利中的作用"专题的讨论日。
At its thirty-first session, the Committee held a discussion day on the theme" The private sector as a service provider and its role in implementing child rights".
在报告所涉期间,儿童权利委员会于2004年9月17日在其第三十七届会议期间举行了为期一天的"在幼儿期落实儿童权利"一般讨论日。
During the reporting period, the Committee on the Rights of the Child held a day of general discussion on" Implementing child rights in early childhood" during its thirty-seventh session on 17 September 2004.
参照委员会关于教育的目的的第1号一般性意见(2001年)和关于在幼儿期落实儿童权利的第7号一般性意见(2005年)。
(h) Take into account general comment No. 1(2001) on the aims of education and general comment No. 7(2005) on implementing child rights in early childhood.
委员会第三十一届会议上,利用一天一般性讨论专门讨论以下主题:"作为服务提供者的私营部门及其在落实儿童权利中的作用"。
At its thirty-first session, the Committee devoted one day of its general discussion to the theme," The private sector as service provider and its role in implementing child rights".
考虑到委员会关于教育目的的第1号一般性意见(2001)和关于在幼儿期落实儿童权利的第7号一般性意见(2005)。
(l) Take into consideration general comment No. 1(2001) on the aims of education and general comment No. 7(2005) on implementing child rights in early childhood.
它请摩洛哥提供有关资料,说明为增进和落实儿童权利所采取的行动,以及国家人文发展倡议如何帮助落实经济、社会和文化权利。
It requested information on actions taken to promote and implement child rights and on how the INDH will help implement economic, social and cultural rights..
委员会还欢迎非政府组织与政府为监测和落实儿童权利,在国家和地方各级建立了建设性的关系。
The Committee also welcomes the constructive relationship between the NGO(non-governmental organization) community and the Government, both at national and local levels, in monitoring and implementing the rights of the child.
结果: 68, 时间: 0.0247

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语