尤其重视 - 翻译成英语

attached particular importance
特别 重视
尤其 重视
with particular emphasis
特别强调
特别侧重
特别重视
特别注重
尤其注重
尤其强调
特别着重
尤其侧重
尤其重视
特别重点
particular attention
特别 注意
特别 关注
特别 重视
特别 注重
尤其 注意
尤其 关注
特别 关心
尤其 重视
特别 照顾
特别 关
with a particular focus
特别关注
特别注重
特别侧重
尤其侧重
特别着重
尤其注重
特别重点
尤其关注
特别强调
特别重视
attaches particular importance
特别 重视
尤其 重视
attach particular importance
特别 重视
尤其 重视
gave particular importance

在 中文 中使用 尤其重视 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(e)改进工作方法,尤其重视政策拟订/政策指导的审查周期。
(e) Improving the methods of work, with particular emphasis on the policy formulation/policy guidance review cycle.
必须尤其重视在阿富汗设立机构和机制以保护人权并改善妇女的状况。
Particular attention must be paid to the establishment of institutions and mechanisms to protect human rights and to promote the situation of women in Afghanistan.
孟加拉国尤其重视该法院的理由在于该国在其1971年的解放战争期间曾受害于灭绝种族罪暴行。
Bangladesh attached particular importance to the Court because the country had been the victim of genocide during its war of liberation in 1971.
他的愿景包括倡导各国履行国际法下的义务并做出与教育权利相关的国际承诺,尤其重视机会平等。
His vision entailed advocating for fulfilment of State obligations under international law and international commitments undertaken relative to the right to education, with particular emphasis on equality of opportunity.
本组织的目标:加强西非次区域的经济和社会改革,尤其重视区域一体化优先事项.
Objective of the Organization: To strengthen economic and social transformation in the West Africa subregion, with a particular focus on regional integration priorities.
安哥拉高兴地注意到乌干达尤其重视基础教育,使所有人都能享受免费义务教育。
Angola noted with pleasure that Uganda gave particular importance to primary education, making it free and compulsory for all.
Hamidullah先生(孟加拉国)说,孟加拉国代表团尤其重视方案19内的次级方案1(A/55/6(方案19))。
Mr. Hamidullah(Bangladesh) said that his delegation attached particular importance to subprogramme 1 of programme 19(A/55/6(Prog. 19)).
为此应尤其重视通过转让技术和进行能力建设加快工业化的步伐。
In that context, particular attention should be devoted to accelerating industrialization through the transfer of technology and capacity-building.
本组织的目标:加强北非次区域的经济和社会改革,尤其重视区域一体化优先事项.
Objective of the Organization: To strengthen economic and social transformation in the North Africa subregion, with a particular focus on regional integration priorities.
正在进行的宪法改革应当全面增进和保护所有人权,尤其重视妇女和儿童权利(埃及);.
That the ongoing constitutional reform should provide for the comprehensive promotion and protection of all human rights, with particular emphasis on the rights of women and children(Egypt);
塞尔维亚政府尤其重视境内流离失所者问题,其境内目前有超过21万流离失所者。
Her Government attached particular importance to the question of internally displaced persons, of whom there were over 210,000 in the country.
在立法过程以及加快法律改革进程中应尤其重视确定儿童和青少年司法的定义。
Particular attention should be given to the definition of the child and juvenile justice, in particular as regards legislation and expedition of the law reform process.
本组织的目标:加强南部非洲次区域的经济和社会改革,尤其重视区域一体化优先事项.
Objective of the Organization: To strengthen economic and social transformation in the Southern Africa subregion, with a particular focus on regional integration priorities.
劳工组织还将继续极大地注意协助雇主和工人组织,尤其重视体制的建设。
ILO will also continue to attach great importance to assisting employers' and workers' organizations, with particular emphasis on institution building.
罗马尼亚还尤其重视在《常规武器公约》框架下出现的发展。
Romania also attaches particular importance to developments under the framework of the Convention on Conventional Weapons(CCW).
阿拉伯联合酋长国政府尤其重视教育,将22%的社会发展经常预算用于教育。
Her Government attached particular importance to education, to which it had allocated 22 per cent of the regular social development budget.
年期间,工发组织尤其重视建立工业信息系统,并已开始采取步骤开发竹制家具业。
In the course of 2001-2002, UNIDO has devoted particular attention to the establishment of an industrial information system and undertaken initial steps towards the development of a bamboo-based furniture industry.
加强企业规范与扶助机构,尤其是商会和农会,尤其重视妇女获得信贷问题.
Strengthen the institutions that provide support and coaching for enterprises, such as the chambers of commerce and agriculture, with a particular focus on women' s access to credit.
此外,委员会敦促缔约国采取一切现有手段,解决童工问题,尤其重视最恶劣的童工形式。
In addition, the Committee urges that the State party to take all available means to address child labour, with particular emphasis on the worst forms of child labour.
我国尤其重视这一问题,并支持采取举措,推动销毁这些武器及其运载系统。
My country attaches particular importance to this issue and supports initiative to promote the elimination of those weapons and their delivery systems.
结果: 159, 时间: 0.0354

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语