Further, it has been alleged that such weapons are often launched from areas populated by civilians(see A/HRC/12/48, paras. 439-498), which is also contrary to international humanitarian law.
To ensure the civilian character of the camps, UNHCR is providing assistance to strengthen the capacity of the Government of the United Republic of Tanzania to deal with security issues affecting areas populated by refugees.
The Suriname Police Force has already set up a data surveillance system. Sex, age, relationship victim/assailant, residential area and ethnicity are all taken into account.
The large number of" selective" killings(mainly attributed to the paramilitaries) in the course of the year in the region inhabited by the Kankuamo indigenous people is a cause for concern.
These programmes focus on road construction and use time-bound targets which are measurable by the distance of populated areas to roads, particularly paved or all-weather roads.
The danger faced by humanitarian personnel has also been exacerbated by the presence of armed combatants and criminal elements in refugee camps and refugee-populated areas and among groups of displaced persons.
The Trial Chamber in the Krstic case defined both deportation and forcible transfer as" the involuntary and unlawful evacuation of individuals from the territory in which they reside".
The projects:" Successful integration of Roma children into education", 2008-2011, 2011-2014, and" Increasing the social and cultural capital in areas populated by members of the Roma community", 2010; and.
居住地区类型.
Type of residence.
按居住地区分列的处理方式.
Disposal by area of residence.
按居住地区划分的避孕普及率.
Prevalence rate of contraception by area of residence.
按居住地区和省份分列的人口数量6.
Total population by area of residence and department 5.
女性户主所占比例,按居住地区分列全国范围.
Percentage of households with a female head of household, by area of residence.
按居住地区分列的15-24岁的识字人口19.
Literacy among 15 to 24-year-olds, by area of residence 19.
研究人员还研究了他们所居住地区的污染程度。
Researchers also looked at the pollution levels in the areas they livedin..
大部分少数民族群体都住在他们的传统居住地区。
Most minority groups resided in areas they traditionally inhabited.
大部分少数民族群体都住在他们的传统居住地区。
Most minority groups resided in areas they traditionally have inhabited.
研究人员还研究了他们所居住地区的污染程度。
They investigated the degree of pollution in their locality.
这完美的结合,使贝尔维尤成为东区最佳居住地区之一。
This perfect combination of amenities makes Bellevue one of the best areas to live on the Eastside.
居住在国外的公民可以在负责他们居住地区的领事馆处登记。
Citizens living abroad may register at the consulate responsible for the region in which they live.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt