Registered unemployment(percentage of registered unemployed and working age population),%c.
我们研究了非传染性疾病的流行状况及其在工作年龄人口中的发病情况。
We have studied the epidemiology of noncommunicable diseases and their incidence among the working-age population.
约90%的人口低于60岁,2015年工作年龄人口比例为44%。
Almost 90 per cent of the population was below the age of 60 years and the working age population proportion stood at 44 per cent in 2015.
据国际劳工组织(劳工组织)估计,只有约20%的工作年龄人口及其家庭可以受益于综合社会保护体系。
The International Labour Organization(ILO) has estimated that only about 20 per cent of the working-age population and their families have access to comprehensive social protection systems.
不是由税收增加引起的,而是由于生产力的提高,工作年龄人口的增加和就业的增加。
Not caused by increase in taxes, but by increase in productivity, increase in the working age population and an increase in employment.”.
这比20世纪70年代、80年代和90年代要慢得多,当时工作年龄人口增长率平均为每年1.8%。
That's much slower than in the 1970s, 1980s, and 1990s, when working-age population growth averaged 1.8% per year.
A分别为失业人口占从事经济活动人口的百分比和就业人口占工作年龄人口的百分比。
A Unemployed population as a percentage of the economically active population and employed population as a percentage of the working-age population, respectively.
年至2030年约须创造6.7亿个职位,以遏制目前失业增加的势头并应付工作年龄人口的增长。
Between 2015 and 2030, about 670 million jobs would need to be created to contain the current spread of unemployment and cope with the growth in the working age population.
如果在此期间工作年龄人口可以有效就业,就会有更多的资源可用于投资,刺激经济增长。
If the population of working age can be productively employed during that period, more resources can be available for investment and to spur economic growth.
按适于工作年龄人口(PET)、参加经济活动人口(PEA)、.
Table 14.4 RURAL POPULATION BY POPULATION OF WORKING AGE(PWA) AND ECONOMICALLY.
人口年龄高的经济发达国家在其最老人口人数增加而工作年龄人口减少时,需要较年轻的老年人作出贡献。
The age-advanced and economically developed countries need a contributing younger old population as their oldest old rise in numbers and the working-age population declines.
在工作年龄人口比例随老龄人增加而下降的国家,储蓄可能减少。
Countries where the share of working-age population will start dropping in relation to the elderly population may experience a reduction in savings.
过去五年,工作年龄人口每年增加20万,使增长率提高0.7个百分点。
For the last five years, the working-age population increased by 200,000 every year, boosting growth by 0.7 percentage points.
委员会对于很大一批工作年龄人口受雇于非正规部门表示关切。
The Committee is concerned that a large part of the working-age population is employed in the informal sector.
招聘率衡量劳动人口与工作年龄人口或15岁以上人口的比例。
The hiring rate gauges the percentage of working people to the working-age population, or those aged above 15.
岁或以上的人口相对于工作年龄人口的比率显示了赡养老人可能给年轻人造成的负担。
The ratio of the population aged 60 or over to the population of working age is indicative of the burden that support of older generations may put on younger ones.
至1996年期间,工作年龄人口中心理失调日益普遍。
During the 10-year period from 1987 to 1996, mental disorders have become increasingly common among people of working age.
全国范围内工作年龄人口的减少所带来的影响可能是激烈而广泛的。
The nationwide effects of a decline in the working-age population could be drastic and wide-ranging.
尽管年轻人占工作年龄人口的四分之一,但是他们现在却占总失业人数的一半。
Although young people represent one fourth of the working-age population, they currently comprise around half of the total number of unemployed.
拉丁美洲和加勒比(16国):参与率、就业和失业率,占工作年龄人口的比重.
Latin America and the Caribbean(16 countries): participation, employment and unemployment rates, as a proportion of the working-age population.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt