工作组商定删除 - 翻译成英语

在 中文 中使用 工作组商定删除 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
经过讨论,工作组商定删除第16条,其中所处理的问题在经修订的第14条或经修订的第15条中处理。
After discussion, the Working Group agreed that article 16 should be deleted and the issues addressed therein should be dealt with in revised article 14 or revised article 15.
另外,工作组商定删除第27条草案第3款。
In addition, the Working Group agreed to delete paragraph 3 of draft article 27.
工作组商定删除本条示范条文草案中的括号。
The Working Group further agreed to delete the brackets in the draft model provision.
为此提议删除"仅仅"一词,这项建议得到支持,工作组于是商定删除该词语。
In that respect, it was suggested to delete the word" exclusively". That proposal received support and the Working Group consequently agreed that that word would be deleted.
工作组商定删除本条示范条文草案第二句中"可以"这个词,并删除"应当"这个词前后的方括号。
The Working Group further agreed to delete the word" may" and to remove the square brackets around the word" shall" in the second sentence of the draft model provision.
有与会者注意到,第35条草案中载有"发货人"这一用语,而工作组商定删除对发货人的所有提及(见上文第21至24段)。
It was observed that the term" the consignor" appeared in draft article 35, and that the Working Group had agreed to delete all references to the consignor(see above, paras. 21 to 24).
与会者注意到,第33条草案(a)款中使用了"发货人"这一用语,而工作组商定删除对发货人的所有提及(见上文第21至24段)。
It was observed that the term" consignor" was used in paragraph(a) of draft article 33, and that the Working Group had agreed to delete all references to the consignor(see above, paras. 21 to 24).
工作组商定删除本条示范条文草案中的括号。
The Working Group agreed to delete the brackets in the draft model provision.
工作组商定删除前导句方括号内的词语。
The Working Group agreed to delete the words in square brackets in the chapeau.
工作组商定删除第3款的案文。
The Working Group agreed to delete the text of paragraph 3.
工作组商定删除提及的"联合"审理。
The Working Group agreed to delete the references to" joint" hearings.
工作组商定删除第26段的脚注。
The Working Group agreed to delete the footnote to paragraph 26.
经过讨论,工作组商定删除第(3)款。
After discussion, the Working Group agreed to delete paragraph(3).
经过讨论,工作组商定删除第9条。
After discussion, the Working Group agreed to delete article 9.
因此,工作组商定删除本条示范条文草案前后的方括号。
Thus, the Working Group agreed to remove the square brackets around the draft model provision.
工作组商定删除第二句中"可以"这个词,并删除"应当"这个词前后的方括号。
The Working Group agreed to delete the word" may" and to remove the square brackets around the word" shall" in the second sentence.
工作组商定删除第(4)(a)款括号内的案文和第(4)(b)款方括号内的案文。
The Working Group agreed to delete the text in parenthesis in paragraph(4)(a) and the text in square brackets in paragraph(4)(b).
工作组商定删除提及"谈判"这一术语的说法,保留"订立"这一术语。
The Working Group agreed to delete the reference to the term" negotiation" and retain the term" formation".
工作组商定删除方括号中的案文,并通过了建议204草案的实质内容。
The Working Group agreed to delete the text in brackets and adopted the substance of draft recommendation 204.
工作组商定删除该款,认为"社会经济因素"这条定义本身已经足够。
The Working Group agreed to delete the paragraph on the understanding that the definition of" socio-economic factors" alone was sufficient.
结果: 80, 时间: 0.0198

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语