The performance and effect of some MONUSCO contingents has drawn much criticism, especially from national interlocutors.
人脸识别公司使用未经用户明确同意的照片已引起隐私专家和民权倡导者越来越多的关注。
Facial recognition companies' use of photos of unsuspecting people has raised growing concerns from privacy experts and civil rights advocates.
与此同时,建材工业的绿色命题也已引起相关科研院所、大型建材企业的高度重视。
At the same time, green building materials industry proposition also has caused the relevant scientific research institutes, large building materials enterprises attach great importance.
Frederick的开创性研究已引起科学界的兴趣,研究成果亦发表于《科学》杂志。
Frederick's pioneering research has attracted interest in the scientific community, including a publication in Science Magazine.
这一决定已引起全球谴责,并对巴勒斯坦人表示极大的愤怒,巴勒斯坦人在访问时拒绝与彭斯会面。
The decision has drawn near global condemnation and deeply angered the Palestinians, who have refused to meet with Pence on his visit.
在汽车工业中,轻量化已引起对粘合剂和密封剂的更大需求,以解决汽车设计的许多问题。
In the automotive sector, light weighting has given rise to a greater need for adhesives and sealants to solve many problems of automotive design.
这场战斗已引起关于国际人道主义法中的区分原则和相称性原则是否得到尊重这一严重问题。
The fighting has raised serious questions about respect for the principles of distinction and proportionality in international humanitarian law.
代表团注意到油气产业收入的损失已引起财政和国外收支账户情况广泛恶化。
It observed that the loss of hydrocarbon income has caused an extensive deterioration in the fiscal and external accounts.
目前该领域的进展已引起化学电源界和产业界的极大兴趣。
The current progress in this area has aroused great interest in the chemical power sector and industry.
这种情况已引起各级管理部门的重视;而且已通过农业和乡村发展方案得到解决。
The situation has drawn the attention of the administration at all levels and has been addressed through agriculture and rural development programmes.
信息技术的发展已引起各种各样的法律援助,包括免费的在线法律咨询电话。
The development of information technology has given rise to a variety of legal assistance, including free online legal advice over the phone.
最近的经济衰退已引起对继续提供官方发展援助承诺的关切。
The recent economic downturn has raised concerns about continued official development assistance commitments.
美国对外国石油的依赖已引起国家安全方面的重大问题。
The United States' dependence on foreign oil has caused major problems in the area of national security.
基金已引起越来越多帮助奴隶制受害人的非政府组织的兴趣。
The Fund has attracted increased interests among non-governmental organizations working to assist victims of slavery.
由于上述一段话已引起某种误解,我认为有必要附加这样一段精神病学的解释。
As the above statement has given rise to some misunderstanding, I have considered it necessary to add this psychiatric explanation.".
目前该领域的进展已引起化学电源界和产业界的极大兴趣。
At present, the progress in this field has aroused great interest in the field of chemical power and industry.
近期中国股市及人民币汇率走势已引起人们对中国政府决策的高度关注。
The recent action in China's stock market and its currency has caused a heightened attention to Chinese government policy decisions.
这两件事已引起足协竞赛委员会的注意,他们将此事移交至反暴力委员会处理。
Both cases have been brought to the attention of the RFEF Competition Committee and in turn they have been transferred to the Anti-Violence Committee.
但阿富汗政府已引起严重关切,包括周四发布的最新攻击发表的新评论。
But the Afghan government has raised serious concerns, including in new comments delivered Thursday as the latest attack occurred.
食品安全是人民群众身体健康和生命的重要,并已引起广泛关注,从人大代表和社会各界。
Food safety is vital to people's health and lives and has drawn widespread attention from deputies to the NPC and all sectors of society.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt