House Republicans have proposed an alternative to the immediate cuts, targeting some spending and extending some of the reductions over a longer period of time.
科学家已经提出了一个管道来计算此模板使用的内部制度,还制定了一个计划,称为布拉。
The scientists have made a pipeline to calculate this template using the in-house system and also developed a program called Brahma.
Zwigenberg已经提出了他在以色列,欧洲,美国和日本的工作。
Zwigenberg has presented his work in Israel, Europe, the United States and Japan.
科学家已经提出了载人登月的可能性,但是要等到2020年之后才会实施。
Scientists have raised the possibility of sending a man to the moon, but not before 2020.
在过去的40年中,物理学家已经提出了多种大统一理论模型,对粒子可能的初始对称状态进行了描述。
Over the past four decades, physicists have proposed a variety of GUT models that describe possible initial symmetric arrangements of the particles.
科学家已经提出了一些有关如何猜一场风暴的行为时,它就会消散。
Scientists have made some guesses about how a storm would behave when it dissipated.
该美国南加州大学已经提出了有关该主题的迷人的新研究。
The University of Southern California has presented fascinating new research on the topic.
在这个时候,我们已经提出了5万美元的权益资本和12,000特定用途补助金的额外拨款。
At this time we have raised $50,000 in equity capital and an additional $12,000 for a specific-use grant.
研究人员已经提出了很多方法来解决这个所谓“欺骗”的问题,但到目前为止还没有通用的解决方案。
Researchers have proposed a number of approaches to solving this'fooling' problem, but so far no general solution has emerged.
有时候可能需要我们一个月以上的,如果你的要求是特别复杂,或者您已经提出了一些要求。
Occasionally it may take us l longer than a month if your request is particularly complex or you have made a number of requests.
其他人已经提出了诸如相对大小或表观距离之类的东西作为对这种错觉的解释,但这仍然困扰着科学家们。
Others have suggested such things as relative size, or apparent distance as explanations for this illusion, yet this still baffles scientists.
布兰登已经提出了众多自然资源的主题,包括密歇根湖的水量分配,水力压裂,污水处理和雨水管理。
Brendan has presented on numerous natural resource topics, including Lake Michigan water allocation, hydraulic fracturing, wastewater treatment and stormwater management.
我们已经提出了这些关切,我们将继续在双边会议和相关国际会议上提出这些关切。
We have raised these concerns- and we will continue to raise them both bilaterally and in relevant international meetings.".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt