It has been widely deployed by cryptocurrencies and its use in this sector has demonstrated some of its weaknesses.
今年寄宿学生已经显示出登机旅行利息高,这是不寻常的登临处看看。
The boarding students this year have shown high interest in the boarding trips, which is unusual for the boarding department to see.
这一新的发展已经显示出巨大的影响,而在未来年代它还将不断地创造出人们无法想像的奇迹。
This new development has shown great influence, and in the coming years it will also continue to create unimaginable miracle.
正是这些特性已经显示出其作为糖尿病健康支持补充剂的有效性。
It is these properties that have shown its effectiveness as a diabetes health support supplement.
不结盟运动在采纳不同意见方面已经显示出灵活性,因此,期望与感兴趣的合作伙伴进一步合作。
Since the Movement had shown flexibility in accommodating different views, it looked forward to more cooperation with interested partners.
但是我们这里有一个年轻人的十二已经显示出他的能力来处理实际的成人世界。
However we have here a young man of twelve who has shown his competence to deal with the adult world by actual practice.
麦迪逊继续说:“与此相反,第二次AR波已经显示出希望。
Madison continues:“In contrast, the second AR wave is already showing promise.
布赖恩和Trey已经显示出他们的工作提供清晰,内容翔实,以及娱乐信息纵观这和其他班非凡能力。
Brianna and Trey have shown a remarkable capacity to deliver clear, informative, and entertaining messages throughout their work in this and other classes.
内部测试已经显示出8%的覆盖率和7%的成本下降。
Internal tests are already showing an eight percent increase in reach and seven percent decrease in cost.
The Arab revolutions had shown that democratization was a home-grown process, reflecting the value systems, realities, needs and priorities of a society.
其赞助英格兰橄榄球了25年,已经显示出其创作并排的男,女选手方好几年了。
Which has sponsored England Rugby for 25 years, has shown the male and female players side by side in its creative for several years.
虽然需要做更多的研究来确认绿茶对糖尿病健康的健康益处,但一些研究已经显示出前景。
Although more research needs to be done to confirm the health benefits of green tea on diabetes health, some research is already showing promise.
农药有效成分和制剂已经显示出对人类健康或环境具有严重的或不可逆转的负面影响的高发率。
Pesticide active ingredients and formulations that have shown a high incidence of severe or irreversible adverse effects on human health or the environment.
梅尔维尔利用这个机会提醒伊丽莎白,她已经显示出三四年前见过玛丽的欲望;
Melville availed himself of this opportunity to remind Elizabeth of the desire she had shown to see Mary, three or four years before;
国家研究已经显示出医疗保健法对企业和我们的经济产生的负面影响。
National studies are already showing the negative effects that the health care law is having on businesses and our economy.
然而,可口可乐首席执行官昆西表示,该集团的共同承诺已经显示出效益。
However, Coca-Cola chief executive officer Quincey said the group's joint commitment was already showing benefits.
东帝汶经济已经显示出复原的迹象:最近几个月通货膨胀趋缓,预计2004年实际国内生产总值增长1%。
The Timor-Leste economy has shown signs of recovery: inflation has moderated in recent months and real GDP is expected to increase 1 per cent in 2004.
安巴尼以前的项目需要近500亿美元的资本支出,已经显示出成功的迹象。
Ambani's previous project, which needed almost $50 billion of capital expenditure, is already showing signs of success.
然而,研究人员说,还有许多其他药物已经显示出预防黑色素瘤的希望-其中之一是烟酰胺。
However, the researchers say that there are a number of other agents that have shown promise for melanoma prevention- one of which is nicotinamide.
他的最后一个女朋友在2011年与我的杂工去了,但已经显示出疯狂的迹象。
His last girlfriend“went off with my handyman in 2011, but was already showing signs of madness”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt