By that time, though, the building was showing its age.
一些标签显示出了对大屠杀的兴趣,黑暗宁静粉碎机,但他们决定在1996年5月带上野生破布。
A few labels showed interest like Massacre, Dark Serene, and Pulverizer, but they decided to go with Wild Rags in May of 1996.
秘书长的综合报告(A/65/624)显示出了2007年以来维持和平重组的成果和影响。
The Secretary-General' s comprehensive report(A/65/624) demonstrated the results and impact of the restructuring of peacekeeping since 2007.
尽管这项研究中使用的小鼠显示出了阿尔茨海默氏症的一些关键特征,但是在人中追踪这些发现始终很重要。
While mice used in this study showed some key features of Alzheimer's, it is always important to follow up these findings in people.”.
他们声称,微型无人机显示出了先进的群体行为,如集体决策、适应性编队飞行和自我修复。
The micro-drones demonstrated advanced swarm behaviors such as collective decision-making, adaptive formation flying, and self-healing.
年的亚马逊显示出了巨大的持续增长潜力,它的那些押注也正开始带来实质性的回报。
We're looking at an Amazon that in 2016 showed a huge amount of continued potential while those bets are starting to play out materially.
第一次美阿经济论坛显示出了几个亟需消除的负面问题。
The First US-Arab Economic Forum revealed several negative aspects that must be removed.
他们声称,“微型无人机显示出了先进的群体行为,如集体决策、适应性编队飞行和自我修复。
They claimed,“The micro-drones demonstrated advanced swarm behaviors such as collective decision-making, adaptive formation flying, and self-healing.”.
刚开始他以为是手机显示出了问题,但接下来发生的每一件事都在昨天发生过。
At first he thought the problem was with his phone's display, but then everything that happened had happened the day before.
销售网点消费者二手车金融市场也显示出了持续增长,与2014年7月相比,新业务量增长了9%。
The point-of-sale consumer used car finance market also showed continued growth, with new business volumes up by 9% compared with July 2014.
在第二次世界大战中使用导弹显示出了这些武器的可能破坏力,即使运载的只是常规炸药。
The use of missiles in the Second World War revealed the potential destructive capability of these weapons, even with conventional ordnance.
当然,有些来找我寻求帮助的人显示出了严重的、可以诊断的症状,这些症状需要治疗。
To be sure, some people who come to see me exhibit serious, diagnosable symptoms that require treatment.
他们声称,“微型无人机显示出了先进的群体行为,如集体决策、适应性编队飞行和自我修复。
The‘micro-drones demonstrated advanced swarm behaviors such as collective decision-making, adaptive formation flying, and self-healing'.
Overhead imagery showed fully assembled missiles, stoking fears that the Islamic Revolutionary Guards Corps would fire them at United States naval ships.
他说,很多大的金融机构显示出了“对法律,法规和公众信任的缺乏尊重。
Dudley said many large financial institutions display an“apparent lack of respect for law, regulation, and the public trust.”.
自2001年以来,美国在历次战斗中都显示出了惊人的军事能力并反复取得战术成功。
American combat experiences since 2001 have revealed stunning military capabilities and repeated tactical successes.
他们声称,“微型无人机显示出了先进的群体行为,如集体决策、适应性编队飞行和自我修复。
The report goes on to state that“the micro-drones demonstrated advanced swarm behaviors such as collective decision-making, adaptive formation flying, and self-healing.
据该文章说,佛罗里达经过测试的水当中90%显示出了粪便性病毒的存在,它们通常是以低浓度的行事存在。
It is said that 90% of the Florida waters tested showed a presence of fecal viruses, usually at low concentrations.
人类群体活动的许多方面显示出了波浪理论,但它在股市中的应用最流行。
Many areas of mass human activity display the Wave Principle, but it is most popularly used in the stock market.
在原始探测器侧面的模板显示出了V和German的特征。
The stenciled letters on the side of the original probe revealed the characters V and ger.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt