In the Balkan region, for instance, various positive and negative factors were influencing efforts to promote and protect human rights.
此外,该国沿巴尔干半岛的战略位置便利了港口,贸易中心和船坞的发展。
Besides, the strategic location of the country along the Balkan Peninsula facilitated the development of ports, trading centers, and shipping docks.
在俄罗斯联邦和巴尔干国家,技术援助侧重于静脉吸毒者和监狱艾滋病毒/艾滋病预防和护理方案。
In the Russian Federation and in the Baltic States, technical assistance is focused on the HIV/AIDS prevention and care programmes for injecting drug users and in prison settings.
在非洲、巴尔干地区和拉丁美洲,还将发起五个新的方案加强民间社会组织。
Five new programmes to strengthen civil society organizations will also be launched in Africa, the Balkan region, and Latin America.
年巴尔干国家的经济增长依然强劲有力,这反映了基础广泛的结构政策取得的成功和宏观经济稳定产生的收益。
Growth in the Baltic States will remain robust in 2004-2005, reflecting success in broad-based structural policies and gains in macroeconomic stability.
MIA是新闻机构世界大会(NAWC)和巴尔干新闻机构协会-东南欧(ABNA)的成员。
MIA is a member of the News Agencies World Congress(NAWC) and the Association of the Balkan News Agencies- Southeast Europe(ABNA).
巴尔干各国的官方宣传甚至达到了这样的地步:集中营是“感化中心”。
The official propaganda in the Baltic countries has reached the point of presenting the concentration camps as“reformatory centres”.
在双边一级,瑞士正在与巴尔干国家和尼日利亚建立移徙伙伴关系的进程中。
At the bilateral level, Switzerland was in the process of establishing migration partnerships with the Balkan countries and with Nigeria.
菲利普·恩必利克斯先生,巴尔干和国际海事理事会上任主席,伦敦.
Mr. Philip EMBIRICOS, Immediate Past President, The Baltic and International Maritime Council, London.
他被选为领导各种组织,或担任理事会,在他的斯拉夫,俄罗斯,巴尔干和研究的学术领域。
He was chosen to lead various organizations, or serve on councils, in his scholarly fields of Slavic, Russian, and Balkan studies.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
The Baltic countries, Poland, Hungary, Georgia and other countries all suffered.
研究方案是美国和欧盟的政治,国际法和国际组织,性别,全球化和当代巴尔干和爱琴海事务特别强。
The program of studies is particularly strong in American and EU politics, international law and organizations, gender, globalization, and contemporary Balkan and Aegean affairs.
欧盟正在参与该项目的资助,因为它是巴尔干各国和欧盟的重要运输线。
The European Union is participating in the funding of this project since it is a vital transportation line for the Balkan states and EU.
对欧洲增加的国防预算将用于在波兰和巴尔干国家新的军事基地建设和提供武器。
The additional funds for Europe's defence are earmarked for new bases and weapons stores in Poland and the Baltic states.
Coney这个名字来自Coney岛,尽管它认为很少有希腊或巴尔干移民看到布鲁克林的Coney岛。
The name coney comes from Coney Island, though it's thought that few Greek or Balkan immigrants had seen Brooklyn's Coney Island.
在中欧和东欧、独立国家联合体(独联体)以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了优异的进展。
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States(CIS) and the Baltic States have seen outstanding progress in the initial planning phase.
塞尔维亚分行将是针对巴尔干和东欧和西欧的中央银行.
The subsidiary of bank of China in Serbia will be central bank for Balkan and Eastern and Western Europe.
在答复有关巴尔干问题的意见时,局长按国家提供了一些计划和数据,强调需要找到剩余案例的持久解决办法。
In response to comments relating to the Balkans, the Director provided some country-specific plans and figures, stressing the need to find durable solutions for remaining caseloads.
Recommended Rules and Practices adopted by the Balkan National Societies meeting on international disaster response law, Belgrade 24-26 September 2004.
我现在想谈一谈巴尔干问题,它是我国的邻近地区。
I should like to say a word as to the Balkans, a neighbouring region to my country.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt