Scientific findings suggest that without adult support, long-term consequences of exposure to toxic stress can have mental and physical health consequences lasting into adulthood.
这一举措可制止气候变化带来的严重后果,如珊瑚白化及飓风出现的频率和强度的增加。
Such a move could help to stop the deleterious effects of climate change, such as coral bleaching and the increased occurrence and intensity of hurricanes.
普通的自行车已经被反倾销课税了25年,带来的后果是--现在大多数普通自行车都是在东欧制造的。
Ordinary bicycles have been taxed for 25 years, with the consequence that most ordinary bicycles are now made in Eastern Europe.
医疗错误带来的后果,远远比其它领域的错误要严重。
The consequences of medical errors are often more severe than the consequences of mistakes in other industries.
这可能带来的后果是:商业决策失误、决定执行不力以及对外部环境变化麻木迟钝。
This could result in adverse business decisions, improper implementation of decisions and a lack of responsiveness to changes in the external environment.
它们还一直承受着金融危机带来的后果和高青年失业率。
They are still suffering from the effects of the financial crisis and high youth unemployment.
除了人的有限和罪带来的后果,《圣经》本身至少也对构成神学命题提出了两个挑战。
In addition to the effects of human finitude and sin, the Scriptures themselves present at least two challenges to forming theological propositions.
(e)减少紧急状况、灾害、危机和冲突带来的健康后果,最大限度地减轻其社会和经济影响;.
(e) Reducing the health consequences of emergencies, disasters, crises and conflicts, and minimizing their social and economic impact;
显然,机器人爱人带来的后果将与它们是否可用的远景密切相关。
Obviously, the consequences of robot lovers would be extremely relevant to any debate about their desirability.
这些启示带来的后果影响了整个行业的新产品发布,影响了全球各地的汽车制造商。
The fallout from the revelations has affected new product launches across the industry, affecting automakers around the globe.
调查带来的后果还可能会影响该银行与客户的关系。
The fallout fromthe investigation may also hamper the bank's relationships with clients.
中国尚未准备好应对老龄化带来的后果之一:很多人患有老年痴呆症.
China is ill prepared for a consequence of ageing: lots of people with dementia.
克罗地亚仍然在应付被强加战争带来的后果,因而没有经济资源作为捐助方参加伊拉克重建的行动。
Croatia is still dealing with the consequences of the war imposed on it and does not have the economic resources to participate as a donor in the action for the reconstruction of Iraq.
这里有一些好的起点来研究这场战争及其带来的后果。
It is a good starting place to understand the battle and its consequences.
之后的两年里他的腿一直打着石膏,而且直到今天Doyle还被那次受伤带来的后果所困扰。
His leg was in a cast for two whole years and even today Doyle still suffers from the consequences.
关切地注意到布隆迪的局势对区域的影响,以及区域持续不稳定给布隆迪带来的后果.
Noting with concern the implications of the situation in Burundi for the region as well as the consequences for Burundi of continued regional instability.
反而是有些国家要应对主权债务危机,以及经济改革不足带来的后果。
Some countries, instead, are dealing with a sovereign-debt crisis and the consequences of inadequate economic reform.
Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)说,每年都有数百万儿童遭受武装冲突带来的后果。
Ms. Rasheed(Observer for Palestine) said that every year millions of children were suffering the consequences of armed conflict.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt