You are perfectly hedged except for counterparty risk, which are risks brought on by the other party to your hedging transaction?
该委员会说,政府的重点是保护大学免受知识产权盗窃和联合研究项目带来的风险。
The committee said the government's focus was on protecting universities from intellectual property theft and risks arising from joint research projects.
这将是为了控制通胀,避免超出美联储的目标,并解决“重大金融失衡带来的风险”。
That would be to control inflation from overshooting the Fed's target and to address“the risk posed by significant financial imbalances.”.
最近几年,新的监管制度一直致力于监测和预防金融行业带来的特定风险。
In recent years, new regulatory regimes have been introduced to monitor and prevent certain risks posed by the financial industry.
使用户能够利用新出现的机会,减轻或避免当地能源系统带来的风险.
Enabling subscribers to take advantage of emerging opportunities and mitigate or avoid risks presented by Local Energy Systems.
该报告还强调了中国汹涌的互联网和技术部门(通常被称为新经济)所带来的风险。
Reports have highlighted the risks posed by the Chinese internet and technology sector, which they call as the new economy.
研究的重点是了解并减少与全球卫生安全有关的特别危险病原体以及新型传染病带来的生物风险.
The research is focused on understanding and reducing biological risk posed by especially dangerous pathogens and emerging infectious diseases relevant to global health security.
这一位置潜在地增加了有组织犯罪以及与走私和贩运毒品、武器和人口有关的活动以及洗钱所带来的风险。
This potentially increases the risks posed by organized crime and related activities of smuggling and trafficking in narcotics, arms and people, as well as money-laundering.
另一方面,有些国家自然希望避免在联合国内在国家安全问题上实行多数票通过带来的风险。
On the other hand, it is only natural that some countries should want to avoid the risk posed by a majority vote within the United Nations on problems of national security.
到目前为止,中央银行和政府还没有找到有效的办法来控制甚至监控这些合约带来的风险。
Central banks and governments have so far found no effective way to control or even monitor the risks posed by these contracts.
虽然离岸外包具有种种好处,但是绝不要轻易作出决定,对于该战略带来的风险必须有充分的认识。
Although offshore outsourcing has all the benefits, it is never easy to make a decision and must fully understand the risks posed by the strategy.
有几种方法可以减少由此识别的危险带来的风险。
There are several ways to reduce the risk posed by the hazards thus identified.
可能还需要一段时间,医生才可以放心地告诉患者,基因背景如何改变重大疾病基因突变带来的风险。
It may be a while before physicians are comfortable telling patients how genetic backgrounds modify the risk posed by a major disease gene mutation.
执行伙伴是人口基金外部的实体,因此,人口基金正在采用各种办法,查明和减少同它们合作带来的风险。
Implementing partners are entities external to UNFPA and therefore UNFPA is increasingly applying approaches to identify and mitigate the risk posed by working with them.
过热材料带来的风险不仅会停留在您的电气设备上,还会损坏周围的设备。
The risks that come with overheating material do not only stop at your electrical equipment, this can damage the surrounding equipment as well.
极为担心气候变化带来的风险可能损害许多减贫进展,加剧经济危机的消极后果,.
Deeply concerned that climate change poses risks that may unravel many advances in reducing poverty, compounding the negative consequences of the economic crisis.
虽然这场危机显示出变化带来的风险,但是机会远大于风险。
And while this crisis has shown us the risk that comes with change, that risk is overwhelmed by opportunity.
虽然这场危机显示出变化带来的风险,但是机会远大于风险。
And while this crisis has shown us the risks that come with change, that risk is overwhelmed by opportunity.
意识到任何未来投资的弊端总是很重要的,因此,不应低估此细分市场带来的风险。
It's always important to be aware of the downsides to any future investment, so one should not discount the risks that come with this segment.
上一篇:ENSSER声明:新型基因修饰技术及其产品带来的风险需要进行评估.
ENSSER Statement: New genetic modification techniques and their products pose risks that need to be assessed.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt