George Bush,” he said,“if you won't use your power to help people, step aside.
开放式发展:我们免费提供越来越多且便于获取的工具、研究和知识,帮助人民应对当今世界面临的发展挑战。
Open Development: We offer a growing range of free, easy-to-access tools, research and knowledge to help people address the world's development challenges.
我主要强调一些战略优先领域,我认为在这些领域里我们能够也必须发挥重要作用,帮助人民过上更好的生活。
I have focused on strategic priority areas where, in my view, we can and must make a real difference to help people lead better lives.
世界银行及其合作伙伴正在密切监测形势发展,以便我们能够帮助各国政府采取相应政策帮助人民更好地应对。
The World Bank and our partners are monitoring this situation closely so we can help governments put policies in place to help people better cope.”.
关于国际团结,《宪法》引入了两个新观念:帮助人民进行争取解放的斗争和促进国际团体实行民主。
On international solidarity, the Constitution introduced two new ideas: to help peoples in their struggle for their emancipation and to promote the practice of democracy in international bodies.
帮助人民适应晚年生活是爱沙尼亚社会政策基础之一16。
Preparing people for coping in later life is one of the bases for social policy in Estonia.
我认为政府应该帮助人民改进他们的生活,而不是支配他们的生活。
He believes that government should help people improve their lives, not try to run them.
这种民主也应当帮助人民在一个自由和平等的环境里实现个人的全面、充分的发展。
Such a democracy should also help people to develop themselves in an all-around way in an environment featuring freedom and equality.
我认为政府应该帮助人民改进他们的生活,而不是支配他们的生活。
It says that government should help people improve their lives, not try to run their lives.
他的任务是要了解更多关于他周围的世界,帮助人民的他的遭遇,并传播他的理念在整个世界。
His mission is to learn more about the world around him, help the people he encounters, and spread his philosophy throughout the world.
士兵、甚至受刑人也可帮助人民种菜或从事其他生产工作。
Soldiers and even inmates can help people plant vegetables or do other productive work.
因此,教育可发挥十分重要的作用,帮助人民相互了解和培养不断提高的容忍精神。
Education therefore has a very important role to play in helping people to get to know each other and developing ever greater tolerance.
在创新的发展办法支持下,维卡什组织努力帮助人民实现自助,而不是强行让他们执行任何发展方案。
With an innovative approach to development, Vikash tries hard to help people to help themselves without imposing any development programmes on them.
特别委员会可以协助这个进程,方法是帮助人民了解这三种抉择及其对托克劳的影响。
The Special Committee could assist in this process by helping the people to be informed about the three options and their implications for Tokelau.
阿费沃尔基显然是担心宗教自由可能会帮助人民起来反对他的专制统治。
Afewerki apparently fears that freedom of religion might help people mobilize themselves against his authoritarian rule.
我认为政府应该帮助人民改进他们的生活,而不是支配他们的生活。
The President believes that government should help people improve their lives, not try to run them.
当然,这项工作将非常困难,让我们不带任何禁忌地考虑以绝对一切方式帮助人民。
Of course this will be very difficult, but let us nevertheless think without taboos about absolutely all ways in which we could help the people.
每届国会,尤其在答问期间,有电视实况转播,帮助人民积极参加国家政治生活。
National Assembly sessions, especially the question time, are broadcasted live on television, helping the people actively to participate in the country' s political life.
该代表也提到,重要的是要知道如何能够加强全球治理,以更有效地帮助人民。
It was also mentioned that it was important to understand how global governance could be strengthened in order to assist people more effectively.
此举将在农村地区创造就业岗位,同时也促使信息媒体帮助人民从新的信息通讯技术中受益。
That process will lead to job creation in rural areas and for the information middlemen, who will help people take advantage of new information and communications technologies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt