And a last cohort may consider equal sharing more important than the creation of more prosperity.
必须平等分配资源,并且要扩大最不发达国家参与清洁发展机制的程度。
Resources must be distributed equitably and least developed country participation in the clean development mechanism broadened.
挪威地方和区域当局联合会在市行政主管职位方面,促进到2015年实现男女平等分配这一目标。
The Norwegian Association of Local and Regional Authorities promotes a target of equal distributionof women and men in Chief Municipal Executive posts by 2015.
外星人有着很强的正义感,如果不是平等分配他们会提示你。
The aliens have a strong sense of justice, and will let you know if you don't give them their fair share.
马拉维减贫战略文件确定了改善获得微观财政的途径,把它作为实现收入平等分配的重要手段。
The Malawi Poverty Reduction Strategy Paper has identified the improvement of access to micro-finance as an important means for attaining an equitable distribution of income.
文化秩序高度重视弱小成员的福利和经济资源的平等分配。
The cultural order gives high priority to the welfare of the weaker members and the equitable distribution of economic resources.
由于妇女未能像男人一样广泛进行有酬就业,而且收入较低,公积金的平等分配于妇女尤为重要。
As women are often not as extensively involved in gainful employment, and achieve lower incomes, the equal distribution of the surplus is often of greater importance to women.
经社会注意到社会保护在实现社会公正和公平方面的重要性,包括平等分配社会财富。
The Commission noted the importance of social protection for achieving social justice and equity, including through the equitable distribution of national wealth.
在生态经济学文献中,SJS框架也有重要的先例,即可持续规模、平等分配和有效分配的目标22。
The SJS framework also has important precedents in the ecological economics literature, namely the objectives of sus-tainable scale, fair distribution and efficient allocation22.
显而易见,这种解决方式所必需的社会组织形式,应当建立在政治、经济权力平等分配的基础之上。
It is obvious that this solution requires forms of social organisation that are based on the equal distribution of political and economic power.
代表团强调了全国对话成果对增进经济和社会权利以及财富和权力平等分配的贡献。
The delegation highlighted the national dialogue outcomes as a contribution to the promotion of economic and social rights and the equal distribution of wealth and power.
继续努力消除贫困,和增进财富的平等分配(科特迪瓦);.
Continue the efforts to fight poverty and promote the equal distribution of wealth(Côte d' Ivoire);
In the context of the Doha Work Programme, the outcome of services negotiations should ensure better prospects for developing countries in terms of balanced and equitable distribution of benefits from trade liberalization.
这种办法的效果产生自政治管理机制,而它的前提是民主、公平与公正原则以及平等分配资源原则。
The efficacy of this approach derives from the institution of political governance, which is predicated on the principles of democracy, fairness, justice and the equitable allocation of resources.
It can be reflected in policies aimed at ensuring the equitable distribution of benefits and, following the Rawlsian principles of justice, it would target the most vulnerable and marginalized segments of society.
At the national level, few States report that they have developed or consistently apply criteria designed to ensure that sectoral resources are distributed equitably, particularly with respect to sanitation.
That sounds like an issue where Trump could tack left, by devising a plan with egalitarian distributional effects and evidenced-based provisions to boost economic growth.
利益的平等分配有助于消除贫困和促进社会发展。
Distribution of the benefits of ICT-driven growth contributes to poverty eradication and sustainable development.
世界上所有公民与所有世代对自然资源的平等分配;.
A fair distribution of natural resources between all citizens of the world and all generations.
我们意识到许多资源,包括健康食品,并不是平等分配的。
We are conscious of the fact that many resources, including healthy food, are not allocated equally.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt