The pre-ordained outcome did not dampen the celebrations inside the Lima Convention Centre as the Paris and Los Angeles delegations cheered and congratulated each other.
到目前为止,机器人并没有降低Shin-tomi疗养院的员工成本或工作时长。
And so far, the robots have not reduced Shin-tomi's personnel costs or working hours.
我们并没有降低我们的标准,而是在确保那些目前欧洲已有的环境与消费者保护标准。
We are not falling behind our standards, but securing those we have in Europe today on the environment and consumer protection.
Executive director of the WHO emergencies program Peter Salama told The New York Times that"we are not downgrading the importance of Zika.
网络评定分析师JasonLevin称Google的过滤不必要信息的设计并没有降低它的搜索能力。
Netratings analyst Jason Levin said Google's no-frills design does not detract from its search power.
然而,北京等大城市的企业则将生产移到河北省等周边地区,不过并没有降低成本。
In big cities like Beijing, however, production has moved out to surrounding areas such as Hebei province, but that hasn't lowered costs.
尽管产品以前所未有的速度飞出制造工厂,但客户并没有降低对高品质功能产品的期望。
Even though products are flying out of the manufacturing plant at unprecedented speeds, customers are not lowering their expectations for high-quality, functional products.
Rajan受到了印度公司和多位专家的批评,他们并没有降低利率。
Rajan has been criticised by India Inc and various experts for not cutting rates.
据ARSO成员说,在这个通讯发达的时代,业余无线电在自然灾害中的重要性并没有降低。
According to ARSO members, the importance of HAM radios during natural calamities has not diminished in this era of advanced communication.
不过,当时申请额外积分的配偶最高年龄并没有降低。
However, the maximum age of the skilled partners for claiming additional points wasn't lowered at that time.
However, maintaining artificially low reimbursement rates did not lower costs but transferred them to the troop-contributing countries, to the detriment of training, preparedness and capabilities.
全国妇女委员会拥有国家秘书处的地位,它作为国家社会政策协调理事会的成员,并没有降低它的重要性。
The National Women' s Council had the rank of State Secretariat, and its membership of the National Council for Social Policy Coordination did not diminish its importance.
However, the diversification of Al-Qaida affiliates has not reduced the threat that they pose, to civilians, national Governments or selected targets in the international community.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt