HAS NOT DIMINISHED - 翻译成中文

[hæz nɒt di'miniʃt]
[hæz nɒt di'miniʃt]
没有减少
没有减弱
未减弱
没有减退
没有衰减

在 英语 中使用 Has not diminished 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Thus, the risk that nuclear weapons may be used by accident or miscalculation or without authorization has not diminished but rather increased.
因而,核武器被误用,或在判断错误或未经授权的情况下被使用的危险不但没有减少,反而增加了。
In the past, semiconductors were known as"the white rice of the industry", and its importance has not diminished.
过去半导体就被称为“产业的白米”,其重要性至今仍未减弱
While Iran-US tensions appear to be cooling compared to events of the past 48 hours, the overall risk of escalation has not diminished.
尽管过去48小时内,美伊紧张局势似乎有所缓和,但冲突升级的整体风险并未减少
But its influence has not diminished, it has witnessed the rapid development of basketball in the 1⁄4 century.
可它的影响力却始终没有减退,它见证了1/4世纪篮球运动的飞速发展。
Indeed, although more women than ever are gainfully employed, their share of family responsibilities has not diminished.
事实上,虽然现在有酬就业的妇女人数比任何时候都要多,但她们分担的家庭责任却没有减少
In the past, semiconductors were known as"the white rice of the industry", and its importance has not diminished.
过去半导体就被称为“产业的大米”,其重要性至今仍未减弱
While information is increasingly being transferred to and from the United Nations information centres electronically, this has not diminished the need for their libraries.
虽然与联合国各新闻中心双向电子传输信息的可能性日益增加,但是对图书馆的需求并未减少
In the last century the hold of Islam over Muslim societies and to its people has not diminished but has rather increased.
在过去几百年里,伊斯兰教对穆斯林的影响不但没有衰减,反而增强了。
The level of violence has not diminished, and disappearances have continued to occur during the period under review.
本报告所述期间,该国的暴乱程度没有减退,失踪事件继续发生。
I understand that at the present, the public interest in my life has not diminished.
我理解目前,公众对于我生活的关注还没有减少
In addition, the increased participation of women in the paid workforce has not diminished the unequal distribution of domestic responsibilities.
此外,更多的妇女成为有酬的劳动力并未减少家庭职责的不平等分配。
In the last hundred years the hold of Islam over Muslims has not diminished but has rather increased.
在过去几百年里,伊斯兰教对穆斯林的影响不但没有衰减,反而增强了。
Sixteen years have passed, but that decision by Ukraine has not diminished in importance.
年过去了,乌克兰这项决定的重要性没有减少
Preparations for the next legislative and local elections have continued to lag, violent crime has not diminished and the Haitian National Police has been the target of renewed attacks.
下一轮立法和地方选举的准备工作仍然停滞,暴力罪行没有减少,而国家警察重新成为袭击对象。
While the importance of voluntary work and its role in a young person' s life has not diminished, it has changed.
志愿工作其对青年生活起了重要作用,这种重要性虽然没有减少,但已经产生变化。
But for users, the Internet has not diminished demand, Internet users will not reduce the financial crisis, the arrival of Internet access time.
但对网民而言,上网需求并未减弱,网民并不会因为经济危机来了,就直接影响其减少上网次数。
The cooperation in economic sector has not diminished Southeast Asian countries'"hostility" against China.
但经济方面的合作并未消除东南亚国家对中国的“敌意”。
This has not diminished my hope and optimism, or lowered my high ambitions.
但这并未削弱我的希望和乐观情绪,或降低我的宏大理想。
That has not diminished its allure, with U.S. President Barack Obama recently highlighting his pledge to send people to the surface by the 2030s.
并没有削弱它的吸引力,美国总统巴拉克奥巴马最近强调了他在2030年代之前将人们派到水面的承诺.
The urgency of ensuring children' s freedom from violence has not diminished, and it is imperative that the current pace of progress be accelerated.
保障儿童免受暴力的自由的紧迫性并没有减弱,当务之急是加快当前的进展步伐。
结果: 68, 时间: 0.0436

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文