And even according to the Fed's own numbers, the amount of money in existence has in the very least not decreased since then.
单项银行手续费的降低的确属实,但由于银行交易数量增加,银行手续费总额并未减少。
While lower individual bank charges are a reality, due to an increase in the number of banking transactions, there has not been a decrease in total bank charges.
总的来看,重油市场份额尽管有所降低,但使用总量还在增加,并未减少。
In general, although the market share of heavy oil has decreased, the total use has increased and has not decreased.
虽然多单元住宅的销售近几个月来一直呈下降趋势,但是2012年来取得的收益却并未减少。
While multi-unit sales have softened over recent months, the gains made over the course of 2012 have not been eroded.
大会应向巴勒斯坦人民发出一项明确的信息:在实现公正与全面解决之前,联合国对他们困境的责任并未减少。
The General Assembly should send a clear message to the Palestinian people that, until a just and comprehensive solution is achieved, the responsibility of the United Nations regarding their plight has not diminished.
原告并未使用其从被告处获得的货款来支付其贷款,故而贷款额并未减少。
The plaintiff did not use the payments it had received from the respondent in respect of the goods to pay off its loans, so that the amount of the loans had not decreased.
Since such donor policies do not reduce UNIDO's actual support cost requirements for project delivery, these costs need to be covered, to an increasingly greater extent, by the regular budget.
It is a matter of particular concern that the number of foreigners fighting alongside the Taliban has not declined, but rather to the contrary, the presence of so-called" guests" is increasingly noticeable in the major urban centres.
As a combined effect of these, water related uncertainties have not been reduced and, consequently, the associated risks in water management have increased over the past decade instead of being minimized.
For the transit of LLDC trade, land transport costs and waiting times at border crossings have not declined during the past 12 months of the current economic crisis.
新建清洁能源产能并未减少.
Clean energy trend not diminished.
其结果,委员会积压的文件并未减少。
As a result, the Committee' s backlog is not diminishing.
来自阿富汗的恐怖主义和毒品威胁并未减少。
The threats of terrorism and drug trafficking have not been reduced.
自中梵协议签订以来,迫害事件并未减少,反而恶化了。
Since the signing of the Sino-Vatican agreement, persecution has not diminished; on the contrary, it has gotten worse.
尽管零件和生产的成本急剧增加,但FFC连接器和FPC的发展趋势却并未减少。
Even though the cost in parts and production has drastically increased, the export of FFC/FPC connectors has not decreased.
这样,大部分的反射光就被消除掉了,而周围环境的整个照明度并未减少。
In this way, most of the reflected light is eliminated, and the surrounding environment of the entire illumination did not decrease.
这样,大部分的反射光就被消除掉了,而周围环境的整个照明度并未减少。
In this way, most of the reflected light is eliminated, and the ambient illumination is not reduced.
这样,大部分的反射光就被消除掉了,而周围环境的整个照明度并未减少。
In this way, most of the reflected light is eliminated, and the overall illumination of the surrounding environment is not reduced.
大多数证据表明,农村贫困现象并未减少,可能是因为大多数最不发达国家对农村地区较不受重视。
Most evidence suggests that rural poverty is not yet declining, perhaps because the rural sector has suffered relative neglect in most Least Developed Countries.
关于农村妇女保健服务问题,她说,政府资助的私营保健和残疾服务提供者所提供的服务项目并未减少。
Concerning the issue of health services to rural women, she said the range of services offered by publicly financed private health and disability service providers had not been reduced.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt