并重申它 - 翻译成英语

and reiterated its
and reaffirmed its
并 重申
and reiterates its
and reaffirms its
并 重申

在 中文 中使用 并重申它 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为此,所罗门群岛完全支持对安全理事会进行拟议的扩大,并重申它呼吁让日本和德国成为安理会常任理事国。
To this end, Solomon Islands fully supports the proposed enlargement of the Council and reaffirms its call for Japan and Germany to become permanent members of the Council.
在这方面,委员会注意到迄今未收到关于提供科学和技术咨询的请求,并重申它若收到请求愿意提供这种咨询。
In this connection, the Commission noted that no request for scientific and technical advice had been received so far and reaffirmed its willingness to provide such an advice, if requested.
捷克共和国欢迎反恐委员会努力保持和加强与会员国的建设性对话,并重申它愿意继续与反恐委员会进一步合作。
The Czech Republic welcomes the current efforts being taken by the Committee to maintain and enhance a constructive dialogue with Member States and reiterates its readiness to continue to further cooperate with the Committee.
在这方面,委员会忆及并重申它关于在维持和平行动中使用联合国志愿人员的意见(A/55/688/Add.1,第31段)。
In this connection, the Committee recalls, and reiterates, its views on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations(A/55/688/Add.1, para. 31).
为此安道尔公国政府一直对上述决议投赞成票,并重申它十分重视《联合国宪章》提出的原则。
In that regard, the Government of the Principality of Andorra has always voted in favour of the above-mentioned resolution and reaffirms its commitment to the principles enshrined in the Charter of the United Nations.
安哥拉政府决心抓住这个机会并重申它根据《卢萨卡议定书》(S/1994/1441,附件)和联合国安全理事会有关决议所作的承诺。
The Government of Angola is determined to seize this opportunity and reaffirms its commitments under the Lusaka Protocol(S/1994/1441, annex) and the relevant United Nations Security Council resolutions.
特设工作组回顾第1/CMP.5号决定,并重申它将根据第1/CMP.1号决定提出工作结果,供《京都议定书》缔约方会议第六届会议通过。
The AWG-KP recalled decision 1/CMP.5 and reiterated that it will deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session.
欧洲联盟回顾其理事会2004年7月12日和26日以及9月13日的结论,并重申它的全面承诺,即协助把苏丹境内的冲突当作一个高度优先事项来解决。
The European Union recalls its Council conclusions of 12 and 26 July and of 13 September 2004, and confirms its full commitment to contribute to the solution of the conflicts in Sudan as a matter of great priority.
黎巴嫩不懈地努力确保其主权、领土完整和独立受到充分尊重,并重申它致力于全面执行安全理事会第1701(2006)号决议。
Lebanon had worked tirelessly to ensure full respect for its sovereignty, territorial integrity and independence and had reiterated its commitment to the full implementation of Security Council resolution 1701(2006).
在结束发言时,我要重申《蒙特雷共识》后续进程的重要性,并重申它对包括千年发展目标在内的其他发展目标的影响。
Let me conclude by reiterating the importance of the follow-up process to the Monterrey Consensus and its impact on other development goals, including the Millennium Development Goals.
条约》缔约国欢迎这一姿态,并重申它们希望看到所有核武器国家都签署议定书。
The States parties to the Treaty welcome this gesture and reiterate their wish to see all nuclear-weapon States sign the Protocol.
许多代表团赞扬执行主任的发言有深刻见解,并重申它们对人口基金的大力支持。
Numerous delegations commended the Executive Director' s insightful statement and reiterated their strong support for UNFPA.
安理会还鼓励这两个国家继续努力,实现两国关系全面正常化并重申它们对《阿尔及尔协定》的承诺。
The Council also encouraged the two countries to work towards a full normalization of their relations and to reiterate their commitment to the Algiers Agreement.
它们强调说,需要全面通盘执行安全理事会第1701(2006)号决议,并重申它们决心支持为此做出的所有努力。
They stressed the need for the full implementation of all aspects of Security Council resolution 1701(2006) and reaffirmed their commitment to support all efforts in this regard.
国集团请发达国家采取各种经济政策,促进恢复经济增长,保障全球范围的进一步稳定,并重申它们为发展作出努力的政治意愿。
The Group of 77 invited the developed countries to adopt economic policies that favoured the resumption of economic growth and guaranteed greater worldwide stability and to reaffirm their political will to work for development.
各国政府在《行动纲要》中已承诺将制订执行战略或行动计划,并重申它们对大会随后通过的各项决议的承诺。
Governments committed themselves in the Platform for Action to developing implementation strategies or plans of action, and reaffirmed this commitment subsequently in resolutions adopted by the General Assembly.
各国欢迎有机会与各位主席进行协商,注意到他们为开展对话和互动提供了一个平台,并重申它们支持条约机构的工作。
States welcomed the opportunity to engage in consultations with the chairpersons, noting that they provided a platform for dialogue and interaction, and reiterated their support for the work of the treaty bodies.
约旦哈希姆王国政府一直对上述决议投赞成票,并重申它恪守《联合国宪章》提出的原则。
The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan has consistently voted in favour of the above-mentioned resolution and reaffirms its commitment to the principles enshrined in the Charter of the United Nations.
但是有一种写作方式总是很简单的:挑出明显很愚蠢的东西,并重申它显然是多么愚蠢。
But there's one kind of writing that's always easy: Picking out something obviously stupid and reiterating how stupid it obviously is.
但是有一种写作方式总是很简单的:挑出明显很愚蠢的东西,并重申它显然是多么愚蠢。
There's one kind of writing that's always easy: Picking out something that's obviously stupid and reiterating how stupid it obviously is.
结果: 4743, 时间: 0.0255

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语