Later, many film and television practitioners from other places came with the film and asked him to help diagnose as a doctor.
欢迎秘书长打算任命驻在阿比让的科特迪瓦问题特别代表,并请他尽快这样做;.
Welcomes the Secretary-General' s intention to appoint a Special Representative for Côte d' Ivoire, based in Abidjan, and requests him to do so as soon as possible;
我国代表团对秘书长表示赞扬并请他继续他的这一可歌可颂的工作。
My delegation commends the Secretary-General and we ask him to continue his laudable work.
将独立专家的任期延长一年,并请他向委员会第五十九届会议提出报告;.
(a) To renew, for a period of one year, the mandate of the independent expert and to request himto submit a report to the Commission at its fifty-ninth session;
卡桑达先生特别欢迎马丁斯先生,并请他作一些介绍性发言,因为这是他第一次参加会议。
Mr. Kasanda welcomed Mr. Martins, in particular, and invited him to make some introductory statements as this was his first meeting.
大会在第60/231号决议中欢迎该进展报告,并请他向大会六十一届会议提交有关该研究的最后说明。
In its resolution 60/231, the General Assembly welcomed the progress report and requested the presentation of the final note on the study to it at its sixtyfirst session.
我欢迎秘书长来到大会,并请他在大会发言,简要介绍一下其报告所载的要点。
I welcome the Secretary-General to the General Assembly, and I invite him to address the Assembly and to brief it on the main elements contained in his report.
我热烈欢迎他并请他就这个对我们工作来说十分重要的问题在第一委员会发言。
I warmly welcome himand invite him to make a statement to the Committee on this important issue for our work.
她会下降一壶热咖啡,并请他到楼上。
She would gone down to make a pot of hot coffee, and to ask himto come upstairs.
当他正要离开时,法院的秘书向他走来,并请他进去。
He was about to leave when the secretary of the court approached himand invited him inside.
代理主席(以英语发言):我向韩升洙先生阁下表示衷心祝贺,并请他担任主席职务。
The Temporary President: I extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Han Seung-soo and invite him to assume the presidency.
临时主席(以法语发言):我向让·平先生阁下表示由衷的祝贺,并请他就任主席。
The Temporary President(spoke in French): I extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Jean Ping and invite him to assume the presidency.
我向哈里·霍尔克里先生阁下表示衷心祝贺并请他担任主席职务。
I extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Harri Holkeri and I invite him to assume the presidency.
主席(以英语发言):我非常荣幸地欢迎图瓦卢首相约纳塔纳·约纳塔纳先生并请他向大会讲话。
The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Tuvalu, The Honourable Mr. Ionatana Ionatana, and inviting him to address the Assembly.
安理会成员表示赞赏秘书长专心关注该地局势,并请他进一步致力于此。
Council members expressed their appreciation to the Secretary-General for his focus on the situation and invited him to further commit himself.
一天男主人公的朋友告诉了他DarkLord的目的,并请他寻找一名叫Bogard的骑士。
One day, his friend comes to inform him about the Dark Lord's plans and advises him to seek Bogard the Knight.
临时主席(以英语发言):我向西奥·本·古里拉布先生表示衷心祝贺,并请他就任主席。
The Temporary President: I extend my sincere congratulations to Mr. Theo-Ben Gurirab and invite him to assume the presidency.
The Commission elected Azanaw Tadesse Abreha of Ethiopia as Vice-Chair and invited him to serve as Acting Chair for the morning meeting.
结果,秘书长于2003年3月11日宣布斡旋结束,并请他的特别顾问立即返回纽约。
As a result, the Secretary-General announced on 11 March 2003 that the process had reached the end of the road and asked his Special Adviser to return immediately to New York.
现在,我荣幸地欢迎裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生,并请他发言。
I now have pleasure in welcoming Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and inviting him to make a statement.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt