The United Nations Institute for Disarmament Research(UNIDIR) and other research and think tanks should be part of such an effort.
男子和妇女以及民间社会所有有组织的部门应参与这个进程。
Both women and men, together with all organized sectors of civil society, should take part in that process.
儿童及其家庭应参与政府机构和非政府组织开展的旨在确保儿童享有权利的各项工作。
Children and their families should participate in the efforts of government entities and non-governmental organizations to ensure the enjoyment of their rights.
提交人还指出,他们应参与IbrahimDurić遗骸的整个寻找、挖掘和辨认过程。
The authors further argue that they should be associated with the whole process of location, exhumation and identification of the remains of Ibrahim Durić.
国家办事处管理人员应参与区域合作框架规划和执行工作的所有阶段,以确保与国家方案保持一致。
Country office management should be involved at all stages of the planning and implementation of the RCF in order to ensure alignment with country programmes.
在该进程的每一个阶段,管理人员与工作人员应参与富有建设性的对话,并交流经验。
Managers and staff should engage in constructive dialogue and exchanges of experience at every stage of the process.
裁研所与其他研究机构和智囊团应参与此类努力;.
UNIDIR and other research and think tanks should be part of such an effort;
Ukraine Prime Minister Oleksiy Honcharuk said his government has informed Iran that its experts should take part in any probe of the crash.
包括妇女在内的所有社会群体的代表都应参与司法,从而使人们对司法制度充满信心。
Representatives of all groups in society, including women, should participate in the judiciary so that people could have confidence in the administration of justice.
但荷兰认为所有国家都应参与多边讨论进程,并表明它们遵守不扩散和裁军。
The Netherlands believes, however, that all States should join the process of multilateral deliberation and show their commitment to non-proliferation and disarmament.
国家办事处管理当局应参与区域合作框架所有规划和执行阶段的工作,以确保框架与国家方案一致。
Country office management should be involved at all stages of the planning and implementation of the regional cooperation framework in order to ensure alignment with country programmes.
筹备委员会还建议,筹备委员会主席团当然成员应参与会议主席团的工作。
It further recommended and that the ex officio members of the Bureau of the Preparatory Committee should be associated with the work of the bureau of the Conference.
武装团体必须放弃暴力,各方均应参与有意义的政治对话。
Armed groups must renounce violence, and all parties should engage in a meaningful political dialogue.
基本法》第21条中规定,“政党应参与人民政见之形成”。
Article 21 of the Basic Law states that“Political parties shall participate in the formation of thepolitical will of the people.”.
污水处理厂相关人员应参与该项工作,并对单机调试和渗水测试工作进行验收。
Relevant personnel of the sewage treatment plant should participate in the work and check and accept the single machine debugging and water seepage test work.
这些机构应该更多地参与,而包括大会和安理会在内的联合国的机构也应参与。
Those bodies should be more involved and, indeed, all United Nations bodies, including the General Assembly and the Security Council, should be involved.
进行粗钻石贸易的所有国家都应参与金伯利进程。
All Member States where trade in rough diamonds is being carried out should join the Kimberley Process.
生活方式优化是多方面、持续性的,整个糖尿病团队都应参与。
Lifestyle optimization is multifaceted, ongoing, and should engage the entire diabetes team.
基本法》第21条中规定,“政党应参与人民政见之形成”。
Article 21 of the Basic Law states that“Political parties shall participate in the formation of thepolitical will of the people.”.
所有部门都应参与讨论,针对民族多样性制订国家长期政策。
All sectors should participate in discussions aimed at developing long-term State policies that are responsive to the nation' s diversity.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt