应基于 - 翻译成英语

shall be based on
should be on
应该是在
应放在
应基于
必须在
应该提上
应当在
应该放在

在 中文 中使用 应基于 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为了确保所有人受益,供应商和购买商需要有共同目标,它们的参与应基于自愿的原则。
In order to assure beneficial outcomes for all, suppliers and purchasers need to have common goals, and their participation should be on a voluntary basis.
然而,可持续发展目标应基于更广阔的社会发展视野。
However, the sustainable development goals should be based on a broader perspective of social development.
广而言之,促进实现可持续发展目标的治理应基于下列方面:.
Broadly speaking, governance for the achievement of sustainable development goals should be based on the following.
记住:有效的低碳水化合物减肥饮食应基于真正的食物,.
Caption Remember: An effective low-carb diet for weight loss should be based on real food.
定义国家最低生活工资的方法应基于一些共同原则。
A methodology to define the living wage at national level should be based on a number of common principles.
各项努力应基于对包括大流感在内的传染性疾病交叉影响的认识。
Efforts should be based on an understanding of the cross-cutting impacts of communicable disease, including pandemic influenza.
反种族主义的思想和文化战略应基于对民主、平等和互动的多元文化主义的接受和推广。
The intellectual and cultural strategy to combat racism must focus on the acceptance and promotion of a democratic, egalitarian and interactive multiculturalism.
缔约方的行动应基于对限制和减少排放量的量化承诺和缓解行动的定期审查,以确保实现最终目标。
Parties should base actions on periodic reviews on QELROs and mitigation actions to ensure that the ultimate objective is met.
资金转移过程应基于发展中国家的参与(阿根廷,MISC.1;77国集团和中国,MISC.2/Add.1);.
The process of resource transfer should be based on the participation of developing countries(Argentina, MISC.1; G77 and China, MISC.2/Add.1);
教育改革应基于四个支柱:学习如何学习、学习做事、学习团队精神、学习如何生活。
Educational reform must be founded on these four pillars: learning to know, learning to do, learning to live together, learning to be..
厄瓜多尔认为,这些建议应基于CD/1299号文件以及其中所载的任务(香农任务)。
Ecuador considers that those recommendations should be based on document CD/1299 and the mandate contained therein(the Shannon mandate).
最佳的战略政策应基于通过经济一体化和再分配的社会政策实现社会共同福祉。
Optimal strategic policies should be based on common welfare, gained through economic integration and redistributive social policies.
有人建议,联合拟定方案应基于《援助实效问题巴黎宣言》。
It was suggested that joint programming be based on the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
第()条:应基于无证婚姻的存续,确立孩子的亲子关系。
Article() A child' s filiation shall be established based on the existence of an undocumented marriage.
这类新型合作应基于互利互惠,并利用已经加强的南南合作。
This new type of cooperation should be based on mutual benefits and harness the increased levels of South-South cooperation.
风险评估应基于可验证的数据和在美国使用莱克多巴胺的批准条件。
The risk assessment is to be based on verifiable data and the approved conditions of ractopamine use in the United States.
法律和政策的制定应基于已知的能为生命和健康带来最佳结果的理念。
Laws and policies should be based on what is known to give the best outcome in terms of life and health.
牛津救济会认为,应制订多边债务结构调整规则,这些规则应基于:.
Oxfam believes that multilateral rules on debt restructuring are needed that are based on.
(c)顾问和独立订约人的甄选应基于更广泛的地域基础,并且旅费问题不应扭曲在授予合同方面的地域均衡原则;
(c) The selection of consultants and individual contractors should be on a wider geographical basis and the question of travel expenses should not distort the geographical balance in the award of contracts;
(c)顾问和独立订约人的甄选应基于更广泛的地域基础,并且旅费问题不应扭曲在授予合同方面的地域均衡原则;
(c) The selection of consultants and individual contractors should be on a wider geographical basis and the question of travel expenses should not distort the geographical balance in the awarding of contracts;
结果: 59, 时间: 0.0199

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语