建制部队 - 翻译成英语

formed units
formed troops
formed unit

在 中文 中使用 建制部队 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
按修正的每人每天12.50美元口粮费计算,2000年5月1日至6月30日这一阶段需要口粮经费690万美元(包括民警建制部队)。
Based on the revised daily ration rate of $12.50, $6.9 million(including civilian police formed units) would be required for the period from 1 May to 30 June 2000.
从2004年1月开始,东帝汶支助团的大多数警察将侧重提供指导和咨询意见,而国际建制部队将保留主要的行动任务.
As of January 2004, great majority of UNMISET police will focus on providing guidance and advice, but international formed unit will retain a primarily operational role.
该资金的目的不是用于储蓄,而是要投入所需工程,包括在临时营地的工程,以便使建制部队人员和外地特派团受益。
This money is not intended for savings, but to be put into necessary work also in temporary camps to the benefit of formed unit personnel and the field mission.
至于各建制部队,纳米比亚特遣队已于2月22日回国;葡萄牙通信部队预期将于1999年2月底离开安哥拉。
With regard to the formed units, the Namibian contingent was repatriated on 22 February, while the Portuguese signal unit is expected to leave Angola by the end of February 1999.
她想知道特派团特别是建制部队军事力量的削减如何影响它们提供基本服务的工作,包括维护全国的安全。
She wondered how the reduction in the military strength of the Mission, especially the formed units, would affect the essential services performed by the Mission, including the maintenance of security in the entire country.
为获得小型工程的补偿,建制部队必须提供与此类别相关的所有次要装备、保养和消耗品并开展所需工作。
To be eligible for reimbursement in minor engineering, a formed unit must provide all minor equipment, maintenance and consumables associated with this category and the work it requires.
所需经费减少,原因是建制部队的数量与2005-2006年相比从4个减至2个,且2007年3月1日会进一步遣返1个建制部队。
The reduced requirements are attributable to the decrease in the number of formed units from four to two, compared to the 2005/06 period, and the further repatriation of one police unit on 1 March 2007.
不过,报告所述期间,不包括建制部队在内的160个民警的出缺率平均为9%,特派团生活津贴项下因而出现未使用余额。
However, the vacancy rate for the 160 civilian police, excluding the formed unit, during the reporting period averaged 9 per cent, resulting in an unspent balance under mission subsistence allowance.
在更特殊的情况下,可依据建制部队指挥官的声明,既该建制部队已无法自我维持小型工程来提供支助。
In more extreme cases support can be provided based on a declaration by the Commanding Officer of the formed unit that the formed unit is no longer self-sustained in minor engineering.
该中心还与有关机构规划并协调后勤和技术支助的要求,以便执行有关建制部队部署和论调的战略计划。
The Centre also plans and coordinates the requirements for logistical and technical support with the relevant agencies for the implementation of strategic plans for the deployment and rotation of formed units.
根据安理会第1543(2004)号决议,东帝汶支助团军事部分各级官兵已从1750人大幅减至477人,其组成是42名军事联络官、310名建制部队成员和125人的国际反应部队。
In accordance with resolution 1543(2004), the military component of UNMISET has been significantly reduced, from 1,750 to 477 all ranks, and comprises 42 military liaison officers, 310 formed troops and a 125-person International Response Unit.
边防警卫军事建制部队属于该类。
Militarily organized units of the Border Guard belong to this category.
实际数较多的原因是部署了更多建制部队.
The higher number resulted from the increased number of formed military units deployed.
现正根据建制部队标准偿还费率偿还该部队费用。
The cost of this unit is being reimbursed in accordance with standard reimbursement rates for formed units..
赞比亚步兵连以及少数建制部队人员和一些军事支助人员已经撤出。
The Zambian infantry company, together with a small number from the formed units and some military support elements, have already been withdrawn.
另外,该股保持那些抵达和撤离任务区的建制部队所属装备清单。
In addition, it maintains a list of equipment owned by formed units arriving in and departing from the Mission area.
包括每个建制部队125人的六个建制部队在内的1622名民警.
Civilian police deployed including 6 formed units of 125 officers each.
鉴于该国危殆的安全局势,我决定推延削减建制部队至6月底。
In view of the dangerous security situation in the country, I decided to postpone the drawdown of formed units until the end of June.
建制部队和海事工作队特遣队所属装备和自我维持能力的核查、监测和检查.
Verification, monitoring and inspection of the contingent-owned equipment and self-sustainment capabilities of 42 formed units and the Maritime Task Force.
委员会促请秘书长加速目前有关警察建制部队的谈判,以便尽快部署(同上,第42段)。
The Committee urges the Secretary-General to expedite the current negotiations on formed police units so that they can be deployed as soon as possible(ibid., para. 42).
结果: 1578, 时间: 0.017

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语