Its Convention on Biological Diversity will establish a framework for action over the coming decade when it meets in Kunming next year.
会议的重点将是冲突后重建、重新安置、复苏和重返社会方案以及为区域一体化建立一个框架。
The conference will focus on post-conflict reconstruction, on resettlement, rehabilitation and reintegration programmes and on establishing a framework for regional integration.
该协定目的是为项目厅建立一个框架,在其范围内为人口基金提供人力资源服务,包括委派和管理方面。
The purpose of the agreement was to establish a framework within which UNOPS would provide human resources services, including in the areas of appointment and administration, for UNFPA.
提升世界贫困地区的地位最有效方法之一是建立一个框架,使其内部进行更有效地开展贸易。
One of the most effective ways to advance the status of the world' s disadvantaged would be to create a framework within which they could trade more effectively.
During the Lomé Summit in 2000, the Heads of State and Government participating in this Summit agreed to establish a framework for codifying into national laws and legislation the concept of human security.
That involved consensus-building and a joint planning process between the key players, leading to the establishment of a framework under which a comprehensive and unified set of programme activities would be supported.
第一,这项倡议并不要求,只是"鼓励",政府和公司自愿地建立一个框架,来促进支出和收入的透明性。
Firstly, the Initiative does not require but" encourages" Governments and companies voluntarily to develop a frameworkto promote transparency of payments and revenues.
The Commission might take each of the principal issues of a topic and break them down into their various components, with a view to creating a framework for an active and fruitful discussion.
To enable a framework to be established wherein the issue of victim assistance could be addressed in an instrument on explosive remnants of war; it is proposed that the following Article should be incorporated in an ERW instrument.
International support for trade-related assistance continues to intensify, with a special focus on establishing a framework to improve the coordination and effectiveness of the Aid for Trade initiative.
We must not only adopt an ambitious, comprehensive and balanced package that will lead to effective action, but also establish the framework for a better implementation of the existing climate change regime.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt