My delegation is pleased that those issues have been thoroughly examined in the report of the Secretary-General.
A我们承诺建立和加强国家机构和机制,确保基本的民主原则和人权得到全面尊重和保障。
We undertake to set up and strengthen national institutions and mechanisms to ensure that basic democratic principles and human rights are fully respected and guaranteed.
学生得到全面的质量管理培训,并进行了深入分析业务流程,以及发展的关键管理技能。
Students receive comprehensive training in quality management and an in-depth analysis of business processes, as well as developing key management skills.
然而,这些主要修订版并不一定会得到全面升级,例如从HTML5到HTML6到HTML7。
However, those major revisions won't necessarily get whole-number upgrades, such as from HTML5 to HTML6 to HTML7.
在基加利,证人得到全面体检和医护后才转移到阿鲁沙作证。
In Kigali, witnesses received a full medical check-up and medical care before transfer to Arusha for testimony.
因此,法学毕业生得到全面的法律培训,使他们能够有资格作为法学家,并开始自己的职业生涯在法律领域。
As such, Law graduates receive comprehensive legal training which allows them to obtain jurist status and begin their career in the field of law.
如果我放弃了,我会得到全面的医疗保险,一日三餐,再也不用再工作了,”手稿说。
If I gave up, I would have full medical coverage, three meals a day and never have to work again," the manuscript said.
同时,注重培养学生实事求是的科学态度、开拓钻研的创新能力,使学生得到全面的化学素质教育。
Meanwhile, we focus on training realistic science attitude and innovation ability, so that students can receive comprehensive education of chemistry.
我在上一份报告第121段中所设想的解决这一状况的机制必须立即得到全面实施。
It is important that the mechanisms to address the situation, as envisaged in paragraph 121 of my previous report, are given full and immediate effect.
增强版改进了购物车,并采用了报价系统,使合格的客户在几秒钟内就可得到全面的实际报价。
An improved shopping cart and quotation system were introduced that enable eligible clients to receive a comprehensive and firm quotation in a matter of seconds.
政府是否确保处理家庭暴力问题的有关专业团体得到全面培训?
Has the Government ensured that relevant professional groups on domestic violence receive comprehensive training?
报告中提出的建议说明各成员国的意见和立场是一致的,这些建议应该得到全面执行。
The recommendations contained in the report reflected Member States' agreed views and positions and should be fully implemented.
此外,非政府组织关于为妇女创造就业机会的建议和倡议得到全面的支持。
Moreover, proposals and initiatives of non-governmental organizations on creating jobs for women receive all-round support.
至关重要的是,儿童应在上小学前就做好充分的准备,年龄一到就入学,并得到全面和优质的教育。
It is crucial that children be adequately prepared for primary school, begin school on time and receive a comprehensive, high-quality education.
正如人民应该得到各种各样的保护,乳牛也应该得到全面的保护。
Just as the human citizens should be given all kinds of protection, so the cows also should be given full protection.
但有必要作出更大努力,确保所有当地法官和检察官在国际人权法方面得到全面的和不断的培训。
However, there is a need to increase efforts to ensure that all local judges and prosecutors receive comprehensive and ongoing training in international human rights law.
Urgently take measures necessary to ensure that the United Nations Convention on the Rights of the Child is fully implemented and incorporated into the legal and administrative system of Ireland(Sweden);
Of the 24 recommendations made for 2009, 3(13 per cent) were fully implemented, 14(58 per cent) were under implementation and 7(29 per cent) were not implemented.
宣言还指出,"在不同的文化、政治和社会制度中存在着各种形态的家庭",理应得到全面的保护和支持。
It also noted that the family is entitled to receive comprehensive protection and support and that" in different cultural, political and social systems various forms of family exist".
In each case, free collective bargaining, including the legal right to strike, was fully restored and the legislation provided for the binding settlement of the issues in a dispute by a neutral third party.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt